|
все еще по-детски любили ее, потому что она была добрая и
такая усталая от всего, что приходилось ей видеть на берегу. Много
печального видела она здесь - девочка, приехавшая после окончания
института учительствовать в эти края для того, чтобы прокормить мать,
прежде богатую, а теперь нищую, и пьянчужку-брата, бывшего ранее
надеждой всей семьи: и ее самой, учительницы, и матери, и отца,
веселого человека с большущими усами и густым басом, умершего раньше,
чем в доме у них все пошло так нехорошо. Она заступила в школе место
прежней учительницы - истеричной старой девы, бившей мальчишек
линейкой по ладоням, - и очень хотела, чтоб портовым детям было в ее
школе весело и тепло. Но она увидела столько печального на пристани, у
больших судов, на палубах шхун и в грубо сколоченных рыбацких хижинах,
увидела так близко людскую нищету, что потеряла всю свою бодрость и
веселость и уж не смотрела на море зачарованно, как в первые дни после
приезда, уж не ждала, что на каком-нибудь из этих громад кораблей
приедет к ней жених из далекой страны, и рифмы для любовных сонетов
иссякли в ее усталом мозгу. И поскольку была она набожная, то теперь
все молилась, ибо ведь бог - добрый, и должен же он когда-нибудь
покончить с этой бездонной нищетой, а не то скоро настанет конец
света. Из окна своей школы худенькая учительница глядела на всех этих
оборванных, грязных мальчишек, без книг и без сапог, покидавших школу
для тяжкой работы, для бродяжничества по портовым кабакам, для водки,
и не понимала. Все говорили, что она добрая, да она и сама это знала.
И, однако, только в первые дни своего пребывания здесь она чувствовала
себя достойной такого эпитета, когда говорила этим потерянным людям
слова утешения и вселяла в них надежду. Но давно уж надежда угасла в
ней самой, и теперь слова ее были пустой формулой, и ничто не
согревало все эти сердца, пораженные язвой разочарованья... Она и сама
устала ждать. И уже не могла найти тех прежних теплых слов утешения.
Ничего не могла она сделать для этих людей, посылавших к ней на
полгода учиться своих детишек. Нет, не заслуживала она, чтоб ее
называли доброй, ничем она не помогала всем этим людям, не было у нее
мудрого слова, чтоб сказать им. И если не свершится какое-нибудь чудо,
какая-нибудь перемена, грянувшая, как буря, внезапно, она умрет здесь
от печали, от тоски из-за того, что ничем не может помочь людям моря.
В ее школе Гума выучился читать и писать свое имя. Большему
хотела она его научить, большему хотел и он научиться. Но старый
Франсиско отозвал его из школы - на борт "Смелого", его судьба была
там. Из здешних мест не выходили ученые и адвокаты. Но вышло много
механиков, а один парень работал даже телеграфистом на большом
пассажирском судне.
Гума оставил школу без грусти и без радости. Он любил
учительницу, учение давалось ему не так трудно, любил Руфино,
маленького негра, который ловко мог булавкой сделать татуировку на
руке и никогда не знал урока. Но любил он еще и море, любил плыть по
морю на парусной шхуне навстречу своей судьбе. В день, когда он уходил
навсегда из школы, учительница повесила ему на шею небольшую медаль.
Из окна школы глядела она вслед уходящему Гуме. Всего одиннадцать
лет - а уж готов к самостоятельной жизни, как какой-нибудь врач или
адвокат в двадцать пять, кончивший институт и начинающий
самостоятельную жизнь. Гума тоже кончил учение и начинал
самостоятельную жизнь, не было только ни праздника, ни торжественного
акта, а одно лишь облегчение, что теперь не надо так часто стирать
свое платье, а то в школу полагалось ходить чистым. Никакой надежды не
уносил в своем сердце этот ученик, закончивший учение. Никакой мечты о
подвигах, о великих открытиях, о чудесных изобретениях, о возвышенных
поэмах и нежных любовных сонетах. Учительница знала, что Гума умен,
даже среди своих коллег по институту и приятелей из литературных
академий мало встречала она людей таких способных, как Гума. И,
однако, все они надеялись совершить в жизни что-то грандиозное,
мечтали о большой судьбе, что ждет их впереди. Мальчиков, уходящих из
этой ее школы, никогда не посещали подобные мысли. Судьба их была
прочерчена заранее. Судьба ждала их на борту парусной шхуны, у весел
рыбачьей лодки, а самое большое - у топки океанского парохода, - это
уж был волшебный сон, в который мало кто верил. Море лежало перед
глазами учительницы таким, каким увидела она его в первый раз. Море,
проглотившее многих из ее учеников, проглотившее и ее девичьи мечты
тоже. Море прекрасно и жестоко. Море свободно, так здесь говорят, и
свободны все, кто живет на море. Но учительница хорошо знала, что это
вовсе не так, что все эти мужчины, женщины, дети не свободны, они -
рабы моря, они прикованы цепями к морю, хоть этих рабских цепей и не
видно.
Вон идет Гума - мальчик, так быстро выучившийся читать. Его бы
отдать в Политехнический институт, он мог бы стать прекрасным
инженером, а может, изобрел бы такую машину, которая облегчила бы труд
моряков и сделала менее опасной их судьбу в предательских морских
просторах. Но мальчишки с пристани уходят из школы не в институты. Они
уходят на шхуны и челны. Они будут петь в ночной тьме песни моря, и у
многих ведь такие красивые голоса. Только песни эти печальны, как их
жизнь. Невозможно понять... Дона Дулсе, учительница, никак не может
понять...
Но она ждет чуда, учительница с нежным именем Дулсе. Оно явится
внезапно, как морская буря. Все переменится,
|
|