|
6
Горючее масло, которое повсюду называют «огнем греческим» (
лат.
). (
Примеч. пер.
)
7
Здесь: неотчетливый, медленный (
англ.
). (
Примеч. пер.
)
8
«Некоторые способы управления солдатами в битве» (
староангл.
). (
Примеч. пер.
)
9
Элл – старинная мера длины, в Англии равнялась 45 дюймам (114 см). (
Примеч. пер.
)
10
«О вещах, относящихся к войне» (
лат.
). Вероятное недоразумение. Трактат с таким названием приписывается итальянцу
Роберто Вальтурио (1413–1483). В то же время к указанному автором периоду (IV в.
) относится манускрипт римлянина Вегеция с похожим названием: «Epitoma rei
militaris». (
Примеч. пер.
)
11
Сандарак – кипарисовая смола. (
Примеч. пер.
)
12
Вертело Пьер Эжен Марселей (1827–1907) – французский химик и государственный
деятель. (
Примеч. пер.
)
|
|