|
Она задумалась на минуту, потом с довольной улыбкой взглянула на мужа и
сказала: “Все скоро узнают то, что я сейчас скажу. Я жду ребенка и хочу родить
его под гипнозом, но я была абсолютно убеждена, что меня нельзя
загипнотизировать. Я всегда так старалась войти в состояние транса и всегда
неудачно. Я не хотела приходить сюда, опасаясь, что мой муж будет настаивать на
том, чтобы я вызвалась быть добровольцем, и не хотела вновь пережить неудачу.
Поэтому я даже заставила его опоздать сюда, чтобы у него не было шанса
попросить вас загипнотизировать меня. Я просто не могла провалиться еще раз.
Когда вы попросили меня подойти к сцене и упомянули мою шляпку, я знала, что
это просто совпадение, но мне стало легко, когда вы сказали, что я могу
демонстрировать транс, не засыпая. Я знала, что смогу это сделать. Но что
случилось? Вы сможете снова ввести меня в состояние транса, чтобы я могла
рожать под гипнозом?”.
Автор объяснил миссис X, что ей не нужно, чтобы кто-нибудь вводил ее в
состояние транса, этот процесс обучения она может пройти сама, и все, что ей
нужно сделать, чтобы войти в состояние транса, — это взглянуть на свой рисунок,
а чтобы проснуться — прочесть свое имя под ним. Другой путь — это послушать
музыку по транзистору, хотя бы он и находился за сотню миль от нее, и войти в
состояние транса и проснуться в нужное время. Она быстро взяла рисунок в руки,
явно вошла в состояние транса, медленно опустила взгляд на подпись и проснулась.
Судя по всему, женщина поняла, что только что пришла в себя после состояния
транса. Потом она замерла, будто прислушиваясь, ее глаза закрылись, она начала
отсчитывать время, отстукивая такт ногой; при этом ее муж заметил: “Она
отсчитывает такт своей любимой музыкальной пьесы”. Отсчитывание такта кончилось,
миссис Х проснулась, поблагодарила автора и, взяв рисунок, ушла со сцены и
вернулась на свое место рядом с мужем, всем своим видом показывая, что больше
не будет участвовать в этом.
Двумя годами позже, читая лекцию той же аудитории, автор заметил миссис Х среди
слушателей. Она познакомила автора со своим ребенком и сказала, что стала
отличным пациентом как для акушеров, так и для стоматологов, что и подтвердил
ее муж.
Теперь вернемся к мисс В. После демонстрации опытов и обращенного к аудитории
объяснения, которое мисс В пыталась слушать, прислушиваясь также к диалогу мисс
А и доктора С о собаках, произошло еще одно событие. Повернувшись к мисс В,
автор сказал: “Когда вы подошли, вы сказали, что не думаете, что вас можно
загипнотизировать. Теперь мне интересно узнать (отметьте, что слово “интересно”
не имеет ничего общего с ее входом в состояние транса), вы хотели бы увидеть
собаку?” (слово “собака” было произнесено с возрастающей интонацией, что
бросает тень сомнения на видение собаки, так как, если здесь возникает сомнение,
то это сомнение автора, а не испытуемого). Девушка засмеялась и сказала: “Нет,
я любительница кошек, и у меня есть кошка по имени Снуки”. — “Чем
привлекательна ваша Снуки?” — “О, если бы вы только видели ее, когда она играет
в гостиной!” — “О, а это разве не Снуки вон там играет с игрушечной мышкой?”
При этих словах автор указал и пристально посмотрел на пустой пол, как будто
действительно видел там эту мышь.
Снова внушение было выражено таким образом, что вопрос, предложенный мисс В,
звучал не “Есть ли там кошка?”, а “Не она ли там играет с мышью?”. Чтобы
ответить на этот вопрос, девушке пришлось сначала увидеть кошку, а предыдущий
разговор уже подготовил почву для этого и разбудил сильные личные воспоминания.
Она ответила, что это не мышка, а клубок шерсти. Снова был использован метод
сюрприза путем постановки неожиданного вопроса, ответ на который требовал
абсолютного подтверждения, обусловленного или подразумеваемого гипнотического
явления. Можно разговаривать с незнакомым человеком и сказать ему: “Вот доска и
кусок мела, и если вы не возражаете, мне хотелось бы узнать, не левша ли вы?”
Даже если человек дает устный ответ вместо того, чтобы взять в руки мел ведущей
рукой и написать что-то на доске, все равно имеет место какая-то невольная
моторная реакция; например, взгляд на доминирующую руку или легкое, еле
заметное движение руки. Это наблюдается даже в том случае, если человек всего
лишь бросает холодный, ничего не значащий взгляд.
После демонстрации других различных опытов с использованием всех троих
испытуемых, где все они имели связь с автором: мисс В непосредственно, а мисс А
и доктор С с помощью галлюцинаторных скрытых намеков, доктор С и мисс А в
прямой связи друг с другом, а мисс В только с автором — возникла проблема
выведения испытуемых из состояния транса.
Автор сел на свое место и обратился к аудитории: “Теперь стоит проблема их
пробуждения. Вы все отметите, что я не буду очевидно побуждать их к этому;
прошу вас пристально следить за испытуемыми, внимательно слушать все, что я
скажу, и размышлять над значением происходящего”.
Повернувшись к испытуемым, он заметил небрежно, но с завуалированным ударением:
“Ну, мисс А, и мисс В, и доктор С, так как мы все здесь и слушатели ждут, не
думаете ли вы, что мне нужно начать демонстрацию опыта?”.
Все трое сразу проснулись, но переориентировались ко времени своего появления
на сцене. Мисс А улыбнулась и сказала: “Ну, я предполагаю, что вам лучше начать
с меня, так как я единственная, кто хочет войти в состояние транса”. Мисс В,
когда автор взглянул на нее, сказала: “Я хочу попробовать”, а доктор С ответил:
“Мне хотелось бы, чтобы я смог это сделать”.
Очевидно, у всех троих была полная амнезия относительно событий транса.
Пробуждение, переориентация во времени и потеря памяти — все определенно
подразумевалось акцентированными предложениями в замечаниях автора и репликами
испытуемых.
|
|