|
— Но что может мне угрожать, если мне гарантированы любовь моего супруга и
поддержка моей семьи?
— Это окажется слишком мало, чтобы помочь вам.
— Но вы забываете еще о любви и поддержке народа!
— Любовь и поддержка народа бесполезны, когда сам Бог не может защитить того,
кого осудил. Кроме того, чувства народа, о которых вы говорите, сравнимы с
морским штилем. Но представьте себе то же самое море во время бури!
— Могу ли я посчитать, будто вы предрекаете, что я не стану королевой?
— Станете, Ваше Высочество, хотя следовало бы молить небо об обратном.
Дофина некоторое время раздумывала, прежде чем задать следующие вопросы.
— Как умрет мой супруг?
— Лишившись головы.
— Он умрет королем?
— Сана он лишится прежде.
— Как умрет граф Прованский?
— Лишившись ног.
— Как умрет граф д'Артуа?
— Лишившись двора.
— Как же тогда умру я?
Сохранились сведения, что Калиостро долго не хотел отвечать на этот вопрос, и
что дофине едва ли не пришлось прибегнуть к угрозам. Тогда чародей взял графин,
отнес его в самое темное место летнего павильона. Затем он предложил дофине
пройтись по саду. Подведя ее ко входу в мрачный искусственный грот, он еще раз
переспросил ее, действительно ли желание услышать о своем конце не есть
ребячество. Однако Мария-Антуанетта продолжала настаивать. Тогда он вернул ее к
графину и попросил тоном, не допускающим возражений, опуститься на колени и
вознести молитву к Господу, дабы он даровал ей силы пережить увиденное.
Калиостро дотронулся жезлом до кувшина, и изображение, возникшее там, заставило
будущую королеву закричать. Через мгновение она лишилась сознания. Придворным,
прибежавшим на ее крик, предсказатель пояснил, что это лишь результат излишней
настойчивости дофины.
Пройдет менее десяти лет, и Мария-Антуанетта отправится в свой скорбный путь на
эшафот, увиденный ею в графине Калиостро.
Глава б ОСУЖДЕНИЕ В РИМЕ
Через год после того как Калиостро поселился в Риме, его арестовали. Прошло еще
больше года, и только тогда граф предстал перед судом — настолько трудно было
сфабриковать против него достаточно убедительные обвинения. За те полгода, что
Калиостро прожил в Риме, во Франции разразилась гроза революции, своими громами
переполошившая старую Европу. События развивались стремительно. Кончилось время
предвосхищений и смутных ожиданий, пришла пора свершений, пора жестоких
политических битв. Развитие и углубление революции вело к решительному
размежеванию и поляризации общественных сил. Подымалась, собиралась с силами и
ожесточалась идеологическая реакция, в чем, разумеется, католическая церковь
играла далеко не последнюю роль.
Маленький «шарлатан» с громким европейским именем стал жертвой ожесточенных
католических иерархов, вчера еще смотревших на его проделки сквозь пальцы. Папа
Пий VI лично наметил жертву и распорядился учинить суд и расправу без всяких
послаблений.
Калиостро был судим в обеих своих ипостасях: мага и Великого Кофта.
Относительно первой инквизиторы колебались, — то ли обвинять Калиостро в
занятиях черной магией и, следовательно, в связи с нечистой силой; то ли
считать его лжемагом, а значит, мошенником. В конце концов, его обвинили и в
том, и в другом: и в мошенничестве, и в связи с нечистой силой. Объявив, что
под личиной графа Калиостро скрывается «Бальзамо», суд получил основание
обвинять его в безнравственности. Об этом «Бальзамо» папские ищейки выведали
|
|