|
А теперь вернемся к кораблям. Япония никогда не будет пассивно выжидать в
Йеторофу, пока мы принудим Петропавловск бомбами и голодом к сдаче{171}. Она,
несомненно, пошлет свои крейсеры в этот район, стремясь отогнать наши
блокирующие силы; возможно также, что для уничтожения этих сил она пошлет сюда
свои быстроходные линейные крейсеры (если ей будет хорошо известно
местонахождение наших линейных сил). Эти крейсерские операции молниеносные,
полные драматизма операции, представляющие из себя внезапные удары и быстрые
отступления, - можно сравнить с блеском молний, предвещающих наступление бури.
Заглянем на минутку в район северной части Тихого океана, расположенный,
примерно" в 160 км к востоку от мыса Лопатка.
Находящийся в дозоре 10 000-тонный американский крейсер пробирался 20-узловой
скоростью сквозь легкий туман, когда перед ним внезапно, на расстоянии не
больше 1-2 км, выросли силуэты двух японских крейсеров, шедших полном ходом к
северу. Обе стороны не ждали встречи, но тем не менее немедленно начинают
действовать. Все три корабля почти одновременно открывают огонь прямой наводкой.
Американский крейсер сосредоточивает свой огонь на головном японском, крейсере,
в то же время увеличивая ход до? 32 узлов - своего максимального хода. Три или
четыре снаряда его первого залпа попадают в цель, но зато японский снаряд
пробивает американцу кормовую башню, причинив серьезные повреждения. Американец
бросается в сторону под защиту тумана, выпустив еще один залп; снаряды попадают
в борт головного японского корабля, и огромный сноп пламени вырывается из его
средней башни. Но американцу некогда радоваться: как раз перед тем, как
скрыться в тумане, весь корпус корабля содрогается от удара, по крайней мире,
полдюжины неприятельских снарядов. И, вот все конечно - все дело заняло, самое
большее, несколько минут. Американский крейсер знает, что головному японскому
кораблю придется вернуться в базу для ремонта; поэтому его радиостанция
передает сообщение дозорным подводным лодкам, рекомендуя им сторожить появление
сильно поврежденного японского крейсера, возможно, идущего малым ходом в
Йеторофу. Место столкновения: широта 50° 45' Nord, долгота - 159° 15' Ost.
Но и нашему крейсеру также нужно добраться до своей базы. Имея четыре пробоины,
с затопленным кочегарным отделением, с течью в трех отсеках, с пожаром в жилом
кубрике, без одной башни, со сбитой трубой и с изуродованной верхней палубой -
он плетется к Атту (до которого 950 км), надеясь, что туман прикроет его
отступление и что дивизион эсминцев, (высланный для защиты его от японских
подводных лодок, скоро подойдет к нему. Потери в личном составе: 80 убитых, 100
раненых.
Спустя некоторое время морское министерство в Вашингтоне выпустит сообщение
следующего содержания: "10 апреля крейсер США "Спрннгфильд", находясь в дозоре
в Тихом океане, встретил два неприятельских крейсера. Последовал жестокий бой,
который был закончен после того, как "Спрингфильд" сильно повредил головной
корабль противника. Убиты в бою: лейтенант Ж. Р. Смис (Кивани, Иллинойс), арт.
унт.-оф. 1-го класса X. Р. Бреди (Мэкок, Георгия), матрос 1-го класса А. Кохэн
(Оссиниг, Нью-Йорк)..." и так далее, весь список убитых в этом небольшом
столкновении, - список, который газеты больших городов наберут мелким шрифтом.
Но немного спустя в Кивани, в Мэконе, Оссининге и в десятках других городов США,
откуда остальные 77 человек пошли на войну, состоятся публичные похороны. Мэры
этих городов произнесут прощальные речи, работа на всех предприятиях будет
прекращена на один час (и пока магазины закрыты, продавцы в магазинах готового
дамского платья произведут переоценку товаров, чтобы согласовать цены с ценами
конкурентов), а священники, пасторы и раввины отслужат заупокойные службы.
На другой половине земного шара также состоятся похороны: конечные результаты
того же боя. Перед буддийским храмом выстроены японские матросы; у каждого из
них на груди - маленький четырехугольный ящик, подвешенный к шее при помощи
белой ленты. Они придерживают обеими руками эти ящики, в которых хранятся
кремированные остатки японских моряков, погибших, выражаясь словами бюллетеня,
выпущенного имперским морским министерством в Токио, - "за своего императора и
за свою родину во время морского боя в Тихом океане, во время которого враг был
отогнан с огромными потерями". Священники в белых одеяниях выполнят церемонию
очищения; молодые женщины в кимоно, на лицах которых не видно следов слез,
склонятся вместе со стариками низко к земле.
Похороны в Мэконе и Оссининге и похороны в храме Касумигаура. И если
оплакивающие спросят: "Почему?" - этот вопрос, возможно, потонет в криках,
требующих мщения врагу. К этому, пожалуй, нет повода. Апрельское солнце,
освещавшее арену этой тихоокеанской стычки, видело сотни убитых и в уличных
происшествиях и тысячи жертв коммерческой и промышленной войны, в которой нет
перемирий.
Командующий огромным флотом, находящимся в Атту, решает, что пришло время
действовать. В один прекрасный день, который начинается, как обычный день, а
кончается в атмосфере напряженных нервов и спокойной, быстрой и продуктивной
работы, он собирает свой штат. Он имеет план, он предполагает заманить
противника в ловушку и принудить его к бою.
|
|