|
февраля 1936 г. – неудавшийся фашистский мятеж «молодого офицерства» во главе с
генералом Араки, требовавшим расширения японской агрессии против Китая и CCCР.
Заговорщики убили ряд государственных деятелей, которых они считали
«умеренными». Попытка государственного переворота поддержки не получила и была
подавлена.], я поручил всем членам группы сосредоточить усилия на сборе
разнообразной информации, на основе которой я вырабатывал собственные
заключения. Во время японо-китайского конфликта 1937 года[40 - Японо-китайский
конфликт 1937 г. – агрессивная война Японии с целью захвата всего Китая
началась нападением японских войск на мост Лугоуцяо под Пекином 7 июля 1937 г.]
я дал указание своим сотрудникам в первые несколько недель особое внимание
уделить вскрытию планов первичной мобилизации японской армии. Когда происходили
бои на Халхин-Голе, я всех нацелил на выяснение планов военного усиления Японии
в районах, прилегающих к государственным границам Монголии, и потребовал
материалов, которые позволили бы сделать вывод о возможных пределах расширения
конфликта. После нападения Германии на Советский Союз вся группа занималась
сбором различных подробных данных о политической позиции Японии в отношении
этой войны, а я в это время внимательно следил за масштабами и направлением
(север или юг) начинавшейся в Японии широкомасштабной мобилизации. Когда же у
меня созрела уверенность в том, что войны между Японией и СССР не будет, я дал
указание всем членам группы переключить внимание на проходившие тогда в
условиях обостряющейся обстановки японо-американские переговоры и тенденцию их
развития в будущем.
Когда по информации, собранной членами разведывательной группы и мной лично,
возникали вопросы, требовавшие, как представлялось, особого внимания, я
нацеливал на них своих коллег. В случаях, когда те или иные проблемы не
представляли важности для нашей работы или в результате обсуждения выяснялось,
что по некоторым вопросам сообщается противоречивая информация, я дал указания
искать более достоверные сведения и стремился вскрыть истинные причины событий.
Кроме того, я определял, какую часть информации, полученной лично мной или
собранной по моему распоряжению, нужно сообщить в Москву по радио, какую
необходимо после этого отправить курьерской почтой в более подробной письменной
форме, а какую – вообще не докладывать.
Я не раскрывал своим сотрудникам, как я использовал полученные сведения и
информацию. Только Клаузен, занимавшийся шифрованием, знал, что я передаю в
Москву и как я дополняю полученную мною информацию (разумеется, время от
времени я совещался с Одзаки, чтобы наиболее точно оценить и истолковать
разнообразные сообщения и важные политические события). Я полностью
засекречивал свои письменные доклады, независимо от характера содержавшихся в
них сведений. Стремясь придать докладу законченный вид, я просил кого-либо
(чаще всего Ми-яги) собрать дополнительные или уточняющие сведения, но старался
не злоупотреблять этим. Я часто просил Одзаки и Мияги подготовить сообщения в
письменной форме по военным или другим вопросам для моих очередных докладов, но
к этому я прибегал, только когда чувствовалось, что Москва проявляет особый
интерес к тем или иным специальным проблемам или требуется доложить по
какому-то срочному вопросу.
Я не только отбирал информацию, необходимую для доклада в Москву, но и решал,
как лучше всего ее использовать. Другими словами, я не отправлял в Москву
полученную от своих сотрудников информацию в ее первоначальном виде. Используя
в качестве материала для моих донесений по радио и другим каналам различную
информацию, я сопоставлял ее с другими данными и проверял степень ее ценности и
достоверности. Именно поэтому мои радиограммы и другие донесения не обязательно
дословно повторяли текст сообщений моих коллег. Конечно, это не означает, что я
действовал произвольным образом. Я очень добросовестно использовал всю
получаемую информацию после ее серьезного изучения.
Я очень редко беседовал со своими сотрудниками об информации и материалах,
добываемых мной или другими членами группы. Я делал это только в тех случаях,
когда необходимо было выработать четкий курс в отношении способов работы или
избежать сбора ложной информации. Были, впрочем, случаи, когда я считал
полезным сообщить моим коллегам собранные мной или другими членами группы
сведения в связи с общей политической ситуацией.
В общем, я самостоятельно решал вопросы распределения заданий, отбора
информации, подготовки донесений в Москву.
Международные контакты, которые моя разведывательная группа поддерживала через
каналы связи
Международные контакты в нашей деятельности сводились исключительно к передаче
документов в Москву и обратно. Другими словами, мы поддерживали только
техническую связь с Центром через курьеров и не имели непосредственного
контакта с какими-либо организациями или отдельными людьми независимо от того,
было ли это в Японии или за границей. Курьерская связь между нами и Москвой,
как и между Москвой и нами, носила, почти без исключения, чисто технический
характер. По предварительной договоренности курьер из моей группы встречался с
|
|