|
льного решения требуемую сумму необходимо
прислать сюда курьером до 30 октября. Предполагаемый камердинер несколько лет
назад работал у нашего советника посольства. Здесь никому неизвестен.
Папен».
Телеграмма была немедленно зашифрована и 27 октября передана по радио в Берлин.
Через час она лежала уже на столе Риббентропа.
Ни 27-го, ни 28 октября ничего не произошло, и у меня сложилось впечатление,
что министр иностранных дел если и ответит на нашу телеграмму, то отрицательно.
Предложения посла нередко отклонялись только потому, что исходили именно от
него, а ведь среди них были и такие, которые могли бы оказаться полезными для
страны. Неприязнь между нынешним министром иностранных дел и канцлером
догитлеровского периода времени так и не была преодолена. Вследствие этого
ожидать четкого ответа на срочный запрос не приходилось. Все мы были убеждены,
что Берлин скажет «нет».
Вечером 28 октября турки праздновали свой национальный праздник, и вся Анкара
была ярко освещена.
29 октября я уже перестал ждать ответа из Берлина. Да и работы было так много,
что времени об этом думать практически не оставалось. В тот день пришлось
побывать на многочисленных приемах, да и у Папена был день рождения. Мы
устроили в связи с этим прием в посольстве и званый ужин. Так что дел хватало.
А на следующее утро турецкий премьер-министр устроил в своей резиденции прием
для всего дипломатического корпуса. На него пришли и друзья, и враги.
Гостеприимный, но тактичный хозяин постарался не допустить между ними никаких
стычек. И все же произошел неприятный инцидент. Каждое посольство во главе с
послом (все в парадной форме одежды с орденами и знаками отличия) подходило к
турецкому премьеру, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Когда мы выходили
из зала для аудиенций, я едва не столкнулся нос к носу с каким-то дипломатом,
которого узнал не сразу и который входил туда, когда еще не все немцы вышли. То
был британский посол.
Я сразу же сделал шаг в сторону, но вынужден был пройти мимо длинного ряда
английских дипломатов, которые, как мне показалось, смотрели на меня враждебно.
Это был последний прием у турецкого премьер-министра, на котором присутствовали
дипломаты Третьего рейха. В следующем году мы к этому времени были
интернированы.
К концу первой половины того же дня на ипподроме был проведен военный парад.
Ложи дипломатов были полностью заполнены, а враги и друзья также сидели
отдельно. Лишь немногие нейтралы размещались по своему желанию.
Быть дипломатом в Турции во время войны было непростым делом. С одной стороны,
приходилось демонстрировать дипломатический такт и миролюбивую тривиальность, с
другой – вести себя корректно по отношению к враждебному лагерю. Находясь в.
стенах своей квартиры, я по-прежнему пил шотландское виски, англичане же и
другие коллеги-враги находили удовольствие в хорошем немецком пиве. Венгерский
перец и индийские пряности считались международными. Турки, будучи нейтральными,
вели торговые отношения, соединяя их с дипломатией, с обеими сторонами.
Метрах в двух от меня начинался лагерь наших противников. У многих были даже
симпатичные лица, но лучше было не смотреть туда, так как это только вносило
душевный разлад. Они были нашими врагами, ну и ладно.
Возвратившись с парада в посольство, увидел на своем письменном столе записку,
в которой говорилось, чтобы я немедленно зашел к послу. Когда я доложился, он
молча протянул мне расшифрованную телеграмму:
«Послу фон Папену. Лично.
Совершенно секретно.
Предложение британского камердинера принять. Спецкурьер прибудет под вечер 30
октября. Ожидаю немедленного доклада по получении документов.
Риббентроп».
В три часа дня 30 октября, минута в минуту, в моем кабинете зазвонил телефон.
Сердце мое остановилось, и я бросился к аппарату. Голос на другом конце провода
звучал тихо и отдаленно:
– Говорит Пьер. Добрый день, месье. Получили ли вы мое письмо?
– Да.
– Я вас навещу сегодня вечером. До свидания.
Он повесил трубку. Я отчетливо слышал щелчок.
Моя секретарша смотрела на меня с удивлением. Ведь я буквально вырвал у нее из
руки трубку телефона, прежде чем она успела ответить. В ее глазах читался
молчаливый упрек. Впрочем, она догадалась, что дело идет о каких-то секретных
вещах.
Я попросил посла принять меня. Через одну-две минуты его секретарша, фрейлейн
Роза, позвонила мне и сообщила, что меня ждут. Так что я сразу же направился к
послу.
– Ваше превосходительство, камердинер только что позвонил. Я встречаюсь с ним
в десять часов вечера.
– Будьте внимательны, мой мальчик, чтобы с вами не сыграли злую шутку. Говоря
откровенно, я не ожидаю ничего хорошего от всего этого. К тому же мы не можем
допустить ни малейшего скандала. Конечно же я даю вам свое разрешение на
встречу. Вам, однако, должно быть ясно: если что-нибудь произойдет,
какой-нибудь скандал, например, вы не должны рассчитывать на мою помощь. В
таком случае я, скорее всего, откажусь признать, что слышал о ваших делах. Ни
при каких обстоятельствах вы не должны никому, буквально никому, говорить
что-либо об этом деле. В общих чертах о данном мероприятии могут знать лишь те
несколько человек, которые вам нужны.
– Я ломаю себе голову, ваше превосходительство, как лучше организовать и
провести вст
|
|