|
и, едва добравшись до койки, погрузился в глубокий сон, а когда проснулся, часы
показывали время захода солнца. Мы провели целый день на грунте без каких-либо
неприятностей, но когда всплыли, мне показалось, что лодка была необычно
тяжелой. Возможно где-то была течь, которую мы не заметили, пока спали.
Наблюдение в перископ подтвердило наступление сумерек.
Я приказал личному составу занять посты, согласно расписанию по погружению, и
направился из бухты со скоростью 18 узлов.
Ночь с 20 на 21 марта прошла без происшествий. На рассвете мы снова погрузились.
Если бы этот период пребывания под водой прошел спокойно, оставался еще один
ночной переход до подходов к Рабаулу. Меня несколько беспокоило то
обстоятельство, что вода в поврежденной дифферентной цистерне постепенно
прибывала и на всем пути должна была беспрерывно работать водоотливная помпа.
Около полудня мы обнаружили, что цистерна, использовавшаяся нами в качестве
уравнительной, оказалась сухой. Что было делать? В случае всплытия на
поверхность, мы, естественно, были бы обнаружены патрульным самолетом
противника. Можно было перекачать горючее из топливной цистерны в главную
балластную цистерну, но возникало опасение, что соляр мог вытекать через
пробоины, имевшиеся в главной балластной цистерне. Мы также могли выстрелить
торпеды или освободиться от какого-либо другого тяжелого груза, но я мог это
сделать лишь в крайнем случае.
В качестве временной меры мы продули среднюю цистерну главного балласта правого
борта, а затем выровняли дифферент, приняв воду в дифферентную цистерну.
Продувание цистерны строго контролировалось с целью предотвратить возможность
утечки воздуха на поверхность воды, что выдало бы наше местонахождение.
Вследствие продувания балластной цистерны правого борта лодка получила крен 3°
на левый борт, который, однако, не причинил неприятностей. Эта процедура
повторялась 2 или 3 раза в течение второй половины дня и таким образом мы
смогли удерживаться под водой до захода солнца и всплыли лишь в темноте.
Была ясная звездная ночь и спокойное море. Такой ночи мы долго ждали. Дизели
работали ровно и, несмотря на большую скорость (18 узлов), не дымили. Вообще
говоря, настроение у нас было бодрое, хотя не было и намека на ослабление
бдительности. Лодка шла вдоль побережья Новой Британии, личный состав стоял на
боевых постах, велось тщательное наблюдение, когда внезапно послышался крик:
Самолет противника! Мы сбавили ход; в направлении, указанном наблюдателем,
можно было видеть летающую лодку противника. Вскоре он открыл огонь из
пулеметов. Я приказал открыть ответный огонь по самолету из спаренного 13 мм
пулемета. Для лодки было бы гибелью погружаться на глазах у противника, лучше
было сражаться. Самолет пролетел над лодкой и исчез. Я приказал прекратить
огонь, резко изменил курс и лодка продолжала следовать дальше. Вероятно,
противник имел радиолокатор, он появился снова и почти сразу же за кормой лодки
взорвалась бомба. Опасность возрастала, и мы снова открыли стрельбу из
пулемета; верхняя палуба лодки была усеяна гильзами. Личный состав
электромеханической части пытался принести на мостик винтовки, чтобы обстрелять
противника. Я сказал, что стрельба из винтовок бесполезна и направил их на
подноску боезапаса. Пули противника ложились вокруг нас, но, к счастью, не
причинили вреда.
Вскоре самолет улетел, вероятно, не выдержав боя, но надо было полагать, что он
вернется. Так и произошло. На этот раз атака была несколько иной, самолет вел
беспорядочную стрельбу и спустя некоторое время удалился, так и не
приблизившись к лодке. Мы не смогли сбить самолет, однако организовали хорошую
оборону, от чего поднялось настроение команды, укрепилось чувство уверенности.
Мы приближались к своей базе, и общая обстановка в лодке улучшилась. Наконец
наступил рассвет. Это был прекрасный рассвет, подобного которому мы не видели в
течение долгого времени. Подводная лодка вошла в порт Рабаул утром 22 марта,
наши трудные действия по доставке грузов закончились.
Шла битва за Лаэ. Подводная лодка И-176 прошла ремонт в водах метрополии.
Повреждения, причиненные пулеметным огнем самолета противника, были устранены.
Она вторично вернулась в Рабаул с новым командиром капитан-лейтенантом К.
Ямагути и вновь попала в трудное положение на обратном переходе из Лаэ. Лодка
следовала в надводном положении ночью, когда над ней внезапно разорвался
осветительный снаряд. Командир отдал приказание: Срочное погружение! В момент,
когда верхняя палуба только что скрылась под водой, что-то тяжелое ударило в
мостик. Не оставалось времени для того, чтобы уточнить, что же произошло.
Когда мы находились на глубине 13,5 м, что-то взорвалось над нами, но для бомбы
это был слишком слабый взрыв. Испытывая некоторое беспокойство, мы продолжали
погружение и остановились лишь на глубине 27 м. Поскольку лодка была довольно
тяжелой, срочное погружение шло без остановок. Некоторое время мы находились в
подводном положении, затем в дневное время всплыли, полагая, что вышли в зону
действия своих сил охранения. К нашему изумлению мы обнаружили, что носовая
часть ограждения ходового мостика сильно выгнута, нактоуз магнитного компаса
свалился на мостик, рядом с ним в образовавшейся вмятине лежал довольно длинный
цилиндрический предмет. Осмотр показал, что это была глубинная бомба, что
подтверждалось также надписью на английском языке на корпусе бомбы. Ходовой
|
|