|
Когда мы осознали это, то все разговоры сами собой затихли. Мы молча ждали,
когда командир отдаст новы.
приказы.
Ординарцы один за другим вбегали в адмиральский кабинет с новыми донесениями из района боев
Мы слышали, как один посыльный сообщил Накадзиме, что потеряна связь с Тулаги,
и гарнизон погиб д.
последнего человека
Сасаи побледнел, услышав это. Я несколько раз спросил его, все ли в порядке.
Наконец он тихо ответил, гляд.
прямо перед собой: «Мой зять служил в Тулаги». Было ясно,
что он смирился с неизбежным и говорил о муж.
сестры в прошедшем времени. Если Тулаги занят противником, его зять,
капитанлейтенант Ёсио Тасиро,
пило.
летающей лодки, уже не числится среди живых. (Его гибель подтвердилась позднее.
Накадзима повторил приказ: «Вам придется совершить самый длинный в истории перелет на истребителях.
Н.
пытайтесь сегодня ловить случайные шансы. Строго придерживайтесь приказа,
не виляйте в стороны и н.
тратьте топливо попусту. Все пилоты,
у которых кончится топливо на обратном пути от Гуадалканала, должн.
совершить вынужденную посадку на острове Бука.
Наши войска на острове получили соответствующи.
инструкции и выставят наблюдателей, чтобы следить за нашими самолетами
Учтите,
что полет к Гуадалканалу и возвращение к Буке означают примерно то же расстояние,
что полет и.
Тайнаня к авиабазе Кларк на Филиппинах и возвращение назад. Я совершенно уверен,
что вы можете пролетет.
это расстояние без проблем. Возвращение — это уже совершенно иной вопрос.
Вы сумеете вернуться, но могу.
возникнуть сложности.
Поэтому я повторю свое предупреждение: не тратьте топливо попусту»
(После войны капитанлейтенант Накадзима,
когда мы встретились с ним в Токио, сказал мне, что 7 август.
адмирал хотел отправить к Гуадалканалу все имеющиеся истребители.
Накадзима запротестовал. Вместо этог.
он предложил взять с собой 12 лучших летчиков своего полка,
так как предстоял полет на предельну.
дистанцию. Начался жаркий спор, и они пришли к компромиссу,
согласившись отправить 18 истребителей
Было решено, что отставшие пилоты должны садиться на остров Бука,
откуда их заберут позднее.
Как только мы получили приказ, пилоты разбились на тройки.
Я сказал свои ведомым Ёнекаве и Хатори
«Сегодня вы впервые встретитесь с американскими морскими летчиками.
Они будут иметь заметно.
преимущество перед нами с учетом расстояния, которое нам предстоит пролететь.
Я хочу, чтобы вы во все.
своих действиях проявляли особую осторожность. Кроме того,
ни в коем случае не отрывайтесь от меня. Что б.
ни случилось, что бы ни происходило вокруг,
держитесь как можно ближе к моему самолету. Помните — ни .
коем случае не отрываться!.
Мы побежали к самолетам и стали ждать, пока очистится взлетная полоса.
Перед нами стартовали 2
бомбардировщиков «Бетти».
Затем капитанлейтенант Накадзима помахал рукой в кабине.
К 08.30 вс.
истребители были в воздухе. Наземный персонал и те пилоты,
которые в этот день не летели, выстроились п.
обеим сторонам взлетной полосы,
размахивая фуражками и выкрикивая пожелания удачи. Погода был.
|
|