|
материалов — патронов, ручных гранат, снарядов увеличилось.
Штаб интернациональных бригад в начале апреля переместился из Альбасете в
Барселону. Из испанских бригад отозвали инструкторов-иностранцев и отправили их
в Барселону. Как-то ко мне зашел Казис Прейкшас. Он тоже все время был в
испанской бригаде и теперь направлялся в Барселону.
Все главные части интернациональных бригад уже до отрезания Каталонии от
Центральной Испании были сосредоточены в Барселоне. Но небольшая часть их все
же оставалась на южном фронте, там была и латышская артиллерийская группа. Из
полученных писем я узнал, что во время отступления в начале апреля в бою погиб
товарищ Гинзбург. Погиб также Барон. Ничего не было известно о Рудольфе
Гайлитисе и Оскаре Саулитисе — латышах, которых я встретил в Мадриде и которые
уехали с испанскими бригадами на Каталонский фронт.На Мадридском фронте
количество военных советников сократилось. В начале мая меня командируют в
Валенсию, в штаб советников Центральной Испании, а оттуда в штаб Левантийского
фронта, который стоит в городке Вивера. На этом секторе фронта происходят
упорные бои. Выйдя к морю, части фашистской армии активизируют свою
деятельность в направлении Валенсии, и 14 июня войска Республиканской армии
вынуждены оставить Кастельон. На Валенсийском направлении действуют 400
самолетов Франко, около 700 орудий разных калибров и 20 хорошо вооруженных
дивизий. Республиканская армия сражается героически, но у нее не хватает
противотанковой и зенитной артиллерии. Мало даже простых винтовок. На
Левантийском фронте двадцати тысячная резервная армия не имеет винтовок.
Виверу бомбят почти ежедневно. Редко бывает день, когда не приходится искать
укрытия в бомбоубежище, вырытом тут же во дворе дома. Это извилистая щель метра
в три глубиною, с двумя входами.
25 июля Каталонская группа республиканской армии форсирует реку Эбро и
переходит в стремительное наступление. Наступление это оказывается для фашистов
неожиданным. Чтобы спасти положение на Эбро, они вынуждены остановить
наступление на Валенсию.
На Левантийском фронте наступает затишье. Штаб фронта перемещается в местечко
Бетеру, километрах в двадцати к северу от Валенсии.
Советник фронта полковник Веков любит много читать, а книг здесь мало, поэтому
мы в свободное время затеваем беседы на международные темы и о художественной
литературе. Как-то к нам в руки попадает книга Макаренко «Книга для родителей»,
которую мы читаем и обсуждаем. Здесь я знакомлюсь с двумя болгарскими
товарищами — танкистами Дамянавым и Цветковым. Дамянов рослый, плечистый
человек с крупным красивым лицом, он сердечен, откровенен и всегда
оптимистически настроен, жена у него в Москве. Цветков ростом поменьше, более
замкнутый, словно чем-то озабочен, но очень чуткий и хороший товарищ. Однажды в
наш штаб прибывают двое латышей из какой-то саперной части, товарищи Ратниек и
Вецгайлис. Оказывается, что и у них семьи в Москве. Мы вскоре знакомимся и
становимся друзьями.
Бои под Эбро продолжаются четыре месяца. Это говорит о том, что боеспособность
республиканской армии не сломлена. Испанский народ уже давно разделался бы с
испанскими фашистами, но ему не по силам одолеть немецких и германских
интервентов, выдержать блокаду.
В октябре Республиканское правительство принимает решение отозвать с фронта
всех иностранных добровольцев — интербригадцев. Это делается в связи с принятым
Лондонской комиссией по нейтралитету решением отозвать из Испании всех
иностранных добровольцев. Специальная международная комиссия должна установить:
какое количество иностранцев воюет на стороне фашистов и на стороне
республиканцев, после чего должна последовать эвакуация десяти тысяч
добровольцев, сражающихся в интернациональных бригадах — около 60—70 процентов
всех интербригадцев, находящихся в испанской республиканской армии.
Одновременно предусмотрено эвакуировать такой же процент немцев и итальянцев,
воюющих в армии Франко — не менее 100 тысяч человек. После осуществления этого
плана и республиканцы, и франкисты должны получить права воюющих сторон.
Еще 27 июля правительство республиканской Испании сообщило, что оно согласно с
«планом эвакуации иностранных добровольцев». Для республиканской Испании план
этот был приемлем. Ее армия научилась теперь сражаться и защищать свободу
своего народа. Только у нее не хватало оружия и она нуждалась в материальной
помощи. В теперешних условиях республиканская армия после отзыва интербригадцев
не стала бы слабее. Зато с выводом армии интервентов сильно ослабла бы армия
Франко. Кроме того, открытие французской границы и получение прав воюющей
стороны значительно улучшило бы снабжение республиканской армии оружием и
другими военными материалами.
В октябре все интербригадцы были отозваны с фронта, 28 октября в Барселоне
состоялся парад по случаю прощания с бойцами интернациональных бригад.
Отзываются также еще оставшиеся в Центральной Испании небольшие подразделения
интербригадцев, вместе с ними и латышская тяжелая артиллерийская группа,
которую я после боев под Брунете встретил в Мадриде. Некоторое время она
находилась в небольшом городке Катарохе, километрах в двадцати южнее Валенсии.
Я продолжаю работать в штабе Левантийского фронта. У нас не хватает
переводчиков. На короткое время к нам переходит работать переводчиком из
артиллерийской группы Беньямин Кур.
Вскоре в Валенсию прибывает международная комиссия, и все интербригадцы
эвакуируются на пароходах в Барселону.
В середине ноября еду в Альбасете, чтобы оттуда самолетом отправиться в
Барселону. Количество советников во всей Центральной Испании сокращается до
минимума.
|
|