|
Под кожей они совершенно одинаковы. Это справедливо для нашей страны, особенно
нашей страны, и мы хотим это сохранить.
Манера его речи, отмечала Фрэнсис Перкинс, отличалась здравомыслием и
бодростью, уверенностью и серьезностью в сочетании со скромностью. Трагедия
Пёрл-Харбора, предстоящие опасности действовали на него как своеобразное
средство духовного очищения и делали его сильнее и целеустремленнее. Делегаты
возвращались на предприятия глубоко взволнованные речью президента, даже если и
не вполне уверенные в том, что выработали с ним единую позицию.
Приближалось Рождество — необычное Рождество для страны и Рузвельтов. Тысячи
мужчин брали свои последние отпуска перед выходом в море; другим тысячам
отменили рождественские увольнительные; с военных складов разобрали все военное
снаряжение. Семья Рузвельта не была свободна от тревог, связанных с войной. В
Нью-Йорке за несколько дней до Рождества Джозеф Лэш имел телефонный разговор с
Элеонорой Рузвельт. В ее доме на Шестьдесят пятой улице он увидел ее
встревоженной и подавленной; Элеонора сослалась на трудный день и разрыдалась.
Лэш поинтересовался: это неприятности по работе в Агентстве гражданской обороны
ее расстроили? Нет, дело не в этом. Элеонора сказала, что она и президент
проводили сына Джеймса, он отбыл на Гавайи, а также Эллиотта. Конечно, они
должны выполнять свой долг, но все равно разлука переживается тяжело. Даже по
закону средних величин не все ее мальчики вернутся с войны. И снова заплакала,
но взяла себя в руки. Никто не заметил, чтобы плакал президент, — возможно, не
умел. На его письменном столе лежал, ожидая подписи, законопроект,
предусматривавший отправку на войну 7 миллионов человек от 20 до 44 лет.
Говорили, что в Белом доме остается одна отрада — Фала. Но 22 декабря в
Вашингтон прибыл Уинстон Черчилль, — и жизнь в Белом доме мгновенно
преобразилась.
Рузвельт ожидал Черчилля в Вашингтонском аэропорту, опираясь на свой
автомобиль, когда премьер появился со стороны Хэмптон-Роудс, куда прилетел и
высадился вместе с окружением. С неизменной толстой сигарой в зубах,
премьер-министр прошел прямо к президенту «и пожал его сильную руку тепло и
непринужденно», писал впоследствии Черчилль. После неофициального обеда на
семнадцать персон премьер-министра поместили в большой спальне напротив комнаты
Гопкинса, рядом с любимой комнатой Черчилля, где висела туристическая карта.
Второй этаж Белого дома тотчас превратился в имперский командный пункт, где
сновали британские чиновники со старыми курьерскими кейсами из красной кожи.
Обслуживающий персонал Белого дома вскоре, разинув рот от удивления, знакомился
с привычками Черчилля пить, есть и спать. Каждый день президент и премьер
проводили по нескольку часов вместе, часто в присутствии Гопкинса. Общались
друг с другом как близкие приятели: иногда после коктейля Черчилль в знак
уважения катил кресло с Рузвельтом из гостиной к лифту, но также с видом Ралфа,
расстилающего свой плащ перед королевой Елизаветой. Элеонора вскоре с тревогой
обнаружила, что гость склонен продолжительное время дремать после полудня, а
супруг продолжает работать; тем не менее президент наотрез отказывался
пропустить какую-нибудь из вечерних бесед Черчилля и Гопкинса, которые
завершались позднее, чем обычно.
Оба лидера и их помощники немедленно погрузились в обсуждение военных проблем.
Рузвельта в первую очередь занимала, однако, не военная стратегия, а декларация
«ассоциированных наций», выражающая единство и устремления коалиции,
противостоящей «Оси». Президент и премьер-министр, опираясь на проект документа
Государственного департамента и активно сотрудничая, как в Арджентии, написали
каждый свой вариант, а затем составили из двух текстов один. Проект нужно
согласовать со многими правительствами, и эксперты продолжили работу над ним, а
руководители двух стран обратились к насущным вопросам войны.
В канун Рождества оба стояли в проеме южного портика, наблюдая традиционную
церемонию — зажигали огни на елке. Внизу, в холодной тьме, за ней следила толпа
зрителей. Обратившись к слушателям как к «соратникам в борьбе за свободу»,
Рузвельт сказал:
— Наше самое эффективное оружие в этой войне — убежденность в достоинстве и
дружелюбии человека, которому посвящено Рождество...
Президент представил Черчилля; тот не уступил ему в красноречии:
— Мне оказана честь прибавить подвеску к ожерелью из рождественской доброй
воли и доброжелательности, которыми наш знаменитый друг, президент, окружил
дома и семьи Соединенных Штатов.
На этот раз Рождество не семейный праздник — сыновья и внуки отмечали его вне
своего дома. Рузвельт и Черчилль присутствовали на межконфессиональном
богослужении, обедали в компании 60 человек, слушали рождественские гимны
(навестив их исполнителей) и затем до поздней ночи обсуждали вопросы войны.
Черчилля и его коллег, вырабатывавших военную стратегию в обеспеченной в
приказном порядке тиши кают-компании «Герцога Йорка», занимал главный вопрос:
заставят ли президента американцы, возмущенные нападением на Пёрл-Харбор,
направить основные усилия на войну против Японии, оставив Англию бороться в
одиночку со странами «Оси» в Западной Европе, Африке и на Ближнем Востоке;
приказала ли долго жить тщательно сформулированная стратегия «приоритет
Атлантики», после того как первые японские бомбы сброшены в Тихоокеанском
регионе? Этот основной вопрос заключал в себе много сопутствующих. Если
Рузвельт сохранил приверженность стратегии «приоритет Атлантики» (а побудить
его к этому — первейшая задача Черчилля), каков план нанесения удара по
Гитлеру? Каким образом сдерживать Японию в Тихоокеанском регионе, пока союзники
сосредоточатся на Германии? Как организовать управление военными операциями на
обширных Тихоокеанском и Атлантическом театрах войны? Насколько новые планы
|
|