|
начале 70-х или 80-х годов». Молотов терпеливо ожидал конца словоизвержений
Гитлера и затем снова просил уточнений. Его вопросы были настойчивы и
беспощадны. Что же означает «новый порядок»? Какая роль отводится в нем СССР?
Как будут обеспечены интересы Москвы в Турции и на Балканах? «Вопросы так и
сыпались на Гитлера, — вспоминал позднее его переводчик. — На моей памяти ни
один дипломат не говорил с ним в подобной манере».
Гитлер едва сдерживался в присутствии этого хладнокровного большевика в
старомодном пенсне, торчащем над выпуклым лбом, задававшего свои колкие вопросы.
Фюрер решил отложить переговоры, поскольку возможен воздушный налет. На
следующий день беседа протекала более напряженно. Собеседники толклись вокруг
одних и тех же вопросов: Финляндия, Балтика, Балканы, Турция. Напрасно Гитлер
пытался отвлечь внимание Молотова от Европы на юг туманными намеками о выгодах
на «чисто азиатской территории к югу», видимо Индии. После полудня переговоры
превратились в череду мелочных споров.
Фюрер отступил: снова отправил Молотова к Риббентропу, которому в соответствии
с нормами дипломатической вежливости предстояло принять участие в банкете в
посольстве России. Уинстон Черчилль за неимением приглашения на торжество
послал свои приветствия в форме бомбардировок Королевских ВВС. Риббентроп как
раз собирался ответить на тост Молотова, когда завыли сирены воздушной тревоги
и гости спешно удалились из банкетного зала. Нацистский министр сопровождал
Молотова в бомбоубежище, где предпринял еще одну попытку убедить его
воспользоваться последним шансом в дележе мира нацистами. Снова и снова под
разрывы бомб наверху Риббентроп уверял русского дипломата, что Британия
сокрушена.
— Если это так, — отвечал Молотов, — то почему мы сидим в этом бомбоубежище и
чьи бомбы падают сверху?
Разочарованный фюрер все еще не принял окончательного решения о нападении на
Россию. Он распорядился, чтобы планирование операций и подготовка к войне на
Востоке продолжались, но на время держал открытыми другие альтернативы пугающей
перспективе второго фронта.
В декабре он выступил с пропагандистской речью, имея цель настроить трудящихся
мира против плутократов Великобритании и Америки. Стоя на подиуме завода
«Рейнметалл-Борсиг» в Берлине, со сверкающим сталью артиллерийским орудием в
качестве фона, Гитлер провозгласил: ставки теперь выше, чем судьба одной нации.
— Скорее идет война двух противоположных миров.
Англия, говорил он, завладела 16 миллионами квадратных миль земной поверхности.
— Всю свою жизнь я был лишенцем. Дома я был лишенцем. — Он пришел в
возбуждение, обличая капиталистов мира, контролируемые ими прессу и
политические партии. — Если все в этом мире указывает на то, что золото
противостоит труду, капитализм — простым людям, а реакция — прогрессу
человечества, тогда труд, простые люди и прогресс победят. Их врагам не поможет
даже поддержка еврейской расы...
Кем я был до большой войны? Безвестным, безымянным индивидом. Кем я стал в
ходе войны? Совершенно неприметным, обыкновенным солдатом. Я не несу
ответственность за большую войну. Кто такие сегодняшние правители Британии? Это
те самые люди, которые жаждали большой войны, это тот самый Черчилль — самый
злостный агитатор среди них во время большой войны...
Гитлер говорил уже более часа. Он углублялся в историю и перемещался по карте
мира, не упоминая ни единым словом ни Америки, ни России. Он обрисовал «новый
порядок», каким себе его представлял: новое устройство мира, восстановление из
руин, господство труда над капитализмом. Великий германский рейх, о котором
мечтали великие поэты...
— Скажи мне кто-нибудь: «Все это просто фантазии, всего лишь видения, — я
отвечу, что когда в девятнадцатом году начал свой путь безвестным, безымянным
солдатом, то строил свои надежды на будущее на самой буйной игре воображения. И
все же эти надежды сбылись...
ТОКИО
Официальная Япония избрала позицию притворного равнодушия к переизбранию
Рузвельта. Проявлять враждебность позволялось только на неофициальном уровне.
Теперь президент должен переориентировать свою политику на Дальнем Востоке,
заявил представитель японского МИДа. Курс США в этом регионе он назвал
«нереалистичным». Одна газета, припомнив высказывание Рузвельта: «Я ненавижу
войну», выразила мнение: сейчас президент ведет свою страну прямо к войне.
Единственный выход — преодоление американских предубеждений против японского
«нового порядка». Вскоре внимание к этому событию угасло. Предстояло более
приятное событие — двухдневное празднование основания двадцать шесть столетий
назад Японской империи.
Церемония связала воедино древнюю и современную Японию. В гробовом молчании
бескрайнее море людей ожидало императора у подножия серых стен древнего
военного лагеря, превращенного в императорский дворец. Хризантемы выстроились
боевыми шеренгами вокруг ярких цветочных узоров. Точно в назначенный час все
увидели медленно двигавшийся среди деревьев императорский штандарт, за которым
следовал малиновый «роллс-ройс». Процессия перебралась через двойной мост,
перекрывавший ров вокруг дворца. Оркестры играли национальный гимн. Император и
императрица вышли из автомобиля и сели за стол, покрытый парчовой скатертью.
С двух сторон за Хирохито следовали сановные японцы. Братья императора и
|
|