|
На следующий год я имел честь лично вручить императору его экземпляр «Nauticus»
в присутствии адмирала Тирпица. Это произошло в ходе Кильской недели, когда
император поднялся на борт нашего корабля, чтобы наблюдать учебную атаку первой
германской подводной лодки. После того как я сделал подробный доклад о
содержании этого ежегодного издания, император пожаловал меня орденом Красного
орла IV класса – моей первой наградой.
В процессе выполнения своих обязанностей мне представился случай присутствовать
на нескольких сессиях рейхстага и наблюдать нападки партии центра на германскую
колониальную политику, а также защиту этой политики канцлером князем фон
Бюловом. Именно политические споры по этому предмету привели к альянсу
консерваторов и либералов и повлияли на политику этих партий в ходе следующих
выборов. Я слышал знаменитую речь князя Бюлова, после которой у него случился
сердечный приступ прямо в здании рейхстага.
В 1907 году мне довелось непосредственно общаться с парламентариями,
сопровождая их в ходе первой парламентской инспекции военно-морского флота.
Этот шаг был предпринят для информации о положении дел рейхстага и
бундесрата[14 - Бундесрат(нем. Bundesrat) – Государственный совет.], в
частности бюджетного комитета. Группу парламентариев возглавлял сам Тирпиц.
Командующий флотом принц Генрих Прусский приветствовал депутатов у трапа своего
флагманского корабля «Германия» и сопровождал их во время учебных стрельб и
тактических маневров, которые были приурочены к этому визиту. Результаты этого
визита были столь успешными, что военно-морской флот стал с тех пор
организовывать подобные мероприятия для делегатов ежегодно.
За время своей службы в отделе связей военно-морского флота с общественностью я
сделал перевод половины русской эпопеи о войне на море «Расплата». Вторую
половину книги перевел лейтенант Герке. Изучение этой весьма актуальной работы
русского морского офицера капитана Владимира Семенова было частью общей
подготовки каждого морского офицера накануне Первой мировой войны. Именно этот
труд, «Расплата», снабдил Франка Тисса основными подробностями для его большой
работы «Цусима».
* * *
Осенью 1908 года закончился третий год моей службы в отделе военно-морской
информации, и я был назначен штурманом на бронепалубный крейсер «Йорк»,
входивший в состав разведывательных судов. Это было бесценное место для
подготовки к будущему командованию. Штурман выступает в качестве советника
командира, и мое рабочее место на мостике давало мне неповторимую возможность
наблюдать все тактические упражнения. В отличие от линкора крейсер, решающий
разведывательные и дозорные задачи, действует независимо, и его командир часто
принимает самостоятельные решения.
Когда в 1909 году «Йорк» получил специальное задание, я был временно назначен
на корабль его величества «Гильдебранд» в качестве флаг-штурмана эскадры на все
время маневров. «Гильдебранд» был флагманским кораблем командующего эскадрой
контр-адмирала Поля, известного своим тактическим умением и мастерским
управлением кораблями, входящими в состав эскадры.
Теперь предметом моих стремлений было получить назначение штурманом на один из
новейших крейсеров либо на флагман флота «Дойчланд» в качестве флаг-штурмана. К
своему собственному изумлению, в конце 1910 года я был назначен штурманом на
императорскую яхту «Гогенцоллерн». Для меня это стало не только сюрпризом, но и
разочарованием, поскольку в течение нескольких лет мне предстояло заниматься
деятельностью весьма далекой от флотской в истинном смысле этого слова.
Одной из причин моей неудачи в обретении службы флаг-штурмана явилось то, что
на смену принцу Генриху пришел новый командующий флотом адмирал фон
Хольтцендорф, который предпочел набрать свой штаб из лично известных ему
офицеров.
Было бы несправедливо считать мое ответственное положение на «Гогенцоллерне»
чем-то малоприятным, но я всем сердцем жаждал службы на флоте. Я никогда не
тяготел к «придворной службе» с ее деспотичными социальными законами и этикетом,
которые мне пришлось узнать по моей работе в Берлине. Так, например, когда я,
морской офицер, получал приглашение на придворный бал, то не мог появиться там
вместе с женой, поскольку она не принадлежала к дворянству.
Несколько лет подряд жизнь на «Гогенцоллерне» двигалась по одному и тому же
ежегодному циклу. После зимнего ремонта в середине февраля яхта делала переход
в Средиземное море, где принимала на борт в Венеции императорскую фамилию и
доставляла ее на Корфу. Там она вставала на якорную стоянку, а император, его
семья и находившаяся при них свита переезжали на берег, где располагались в
замке Ахиллеон. Ближе к концу апреля императорская фамилия снова поднималась на
борт яхты для перехода через Мессинский пролив в Геную, в то время как
придворные возвращались в Германию по суше.
|
|