|
Моцарту, передали: «Внимание, друзья Моцарта. 16 марта мы сыграем вам одну из
его симфоний».
Страшное нервное напряжение жителей Вюрцбурга еще больше усилилось, когда
появилось сообщение о бомбардировщиках, взлетающих из Англии. 16 марта две
огромные авиагруппы поднялись в воздух с окраин Лондона: одна полетела к Руру,
а вторая через север Бельгии, горы Эйфель и Пфальц к Южной Германии.
В ту ночь, которой суждено было принести гибель Вюрцбургу, моя эскадрилья
находилась в боевой готовности с 19.00. Мы еще не знали, какой из немецких
городов будет уничтожен через несколько часов. Из штаба только сообщили о двух
группах бомбардировщиков, вылетевших из окрестностей Лондона. Я настроился на
жестокую схватку. Мы еще раз проверили «наксос», талисман, оберегающий нас от
«москито». От него зависела наша жизнь. Через полчаса в небо взвилась зеленая
ракета. Приказ на взлет… Оба мотора моего истребителя завелись с полоборота, но
вдруг винты замерли. Я снова нажал на стартер, впрыснул в камеры сгорания
побольше смеси, но моторы не желали заводиться. Мои товарищи уже вырулили на
взлетную полосу. Фельдфебель Шопке и обер-ефрейтор Куандт знали мой самолет
вдоль и поперек. Неполадки не могли быть серьезными, ибо оба эти техника были
людьми надежными и содержали мой самолет в полном порядке с 1941 года. Никогда
прежде у меня не возникало проблем с моторами.
– Скорее, Шопке, залезай в «гроб» и попытай удачи! – крикнул я, перекрывая
рокот взлетающих истребителей.
В этот момент из командного пункта выбежал юный дневальный:
– Последние данные о местонахождении врага, герр гаунтман. Поток
бомбардировщиков почти у Ульма. Через несколько минут они будут у нас над
головой. Вероятная цель – Нюрнберг.
Черт побери! Я должен взлететь, иначе мне их не догнать. Шопке все пытался
завести моторы. В громкоговорителе прозвучало последнее предупреждение с
командного пункта:
– Внимание, внимание! Вражеские бомбардировщики будут над нами через несколько
минут. Выключить все огни. Минутная готовность к бою. Ожидается атака «москито».
Осторожность при взлете.
К черту осторожность! Я должен быть в воздухе. Наконец моторы завелись и из
выхлопных патрубков вырвались длинные языки пламени. С зажиганием порядок.
Моторы работают ровно. Я вспрыгнул на крыло, хлопнул старшего техника по плечу.
Он помог мне пристегнуть парашют, и я вырулил к старту.
Грасхоф вызвал штаб:
– «Дрозд-1» – «Омару», выруливаю на взлетную полосу. Когда я дам полный газ,
пожалуйста, включите огни. Выключите, когда я оторвусь от земли.
– «Виктор», «Виктор», – откликнулся «Омар». – Берегитесь «москито». Желаю удачи.
В полной темноте я вырулил на взлетную полосу, бросил взгляд на приборы и дал
полный газ. Огни взлетной полосы вспыхнули и погасли, как только я взлетел.
Едва я вывел самолет в горизонтальный полет, как Мале крикнул:
– Берегитесь, «москито»!
Кто бы сомневался. Томми дожидались момента, когда рыбка заглотнет наживку, но
я не собирался становиться легкой добычей и, летя низко над полями, стряхнул с
хвоста преследователя. Британцы – крепкие парни, но не любят акробатических
упражнений над самой землей. А кому это нравится? Я резко набрал высоту. 12 000
футов. Мы слышали радиопереговоры врага, и вот – главные новости:
– Внимание, внимание! Бомбардировщики летят к Нюрнбергу. Над Ульмом замечен
отряд средней численности, направляющийся к Вюрцбургу. Вероятные цели: Нюрнберг
и Вюрцбург.
– Зачем им гостеприимный Вюрцбург? – яроворчал Мале. – Там нет ни одного
военного завода.
Я задумался: Вюрцбург или Нюрнберг? Сделал выбор в пользу первого и повернул на
север. Ночь была довольно ясной, если не считать редких облаков на высоте 9000
футов.
– Сможем за ними спрятаться, если «москито» сядут нам на хвост, – заметил Мале.
Небо казалось пустынным. Вдали мерцала лента Майна, освещенная предательской
луной. Грасхоф доложил о первых зигзагах на экране радара. Затем разразилась
|
|