|
и
знал все столичные новости». Где-то он все-таки попался на шпионских делах и
был выдворен имамом из Йемена, но каково же было мое удивление, когда я
прочитал в какой-то газете после антимонархической революции в Йемене, что
Бержес является главнокомандующим «армией» бывшего наследника престола, а ныне
свергнутого имама аль-Бадра, моего многолетнего друга. «Армия» эта базировалась
на саудовской территории близ йеменских границ. Просуществовала она совсем
недолго и рассеялась как дым. Но для Бержеса все-таки наступил его звездный час,
и он почти сравнялся с Лоуренсом. Посмеиваясь над ним, мы в то же время и
отдавали ему должное: жить одному в средневековом Йемене несколько лет подряд —
это что-то сродни подвигу. Не у всякого на такое хватит выдержки и
самообладания.
Поскольку мы провели в Йемене около двух недель, нам пришлось менять
американские доллары на талеры Марии-Терезии. Банков, как уже было упомянуто,
не существовало, и мы ходили по таизскому базару и приценивались, где больше
дают за доллар. Выбрали лавку с наилучшим курсом обмена. Талеры во всех лавках
хранились в больших кованых сундуках с ключами устрашающих размеров. За
несколько зелененьких бумажек мы получили целый мешок денег, и я понес его на
спине. Так и сфотографировался с ним на выходе с базара. Через двести метров
пришлось передать мешок спутнику, одному из членов нашей группы: поклажа
оказалась довольно тяжелой.
А у нас в валютно-финансовом управлении Министерства иностранных дел вышел
скандал.
— Почему деньги менялись у купца на базаре?
— Потому что в стране нет банков, — отвечал я.
— Этого не может быть! Раз есть государство — значит, есть банки! — был
ответ.
— А в этой стране нет банков, — упорствовал я. Положение спас посол,
подтвердивший своей подписью
законность нашей финансовой операции.
О вручении верительных грамот следует рассказать особо.
64
Передвигались мы по Таизу, так же как и по стране, на «лендроверах»,
объезжая громадные валуны и ямы. За сто метров до дворца сопровождавшая нас
йеменская стража согнала прикладами ружей с проезжей части дороги местного
жителя, присевшего справить нужду. Нам объяснили, что жители города стремятся
использовать для этих целей именно центральную часть дороги, опасаясь змей,
гнездящихся в кустах на ее обочинах.
Сам дворец представлял собой неказистое сооружение из камней, со множеством
каких-то пристроек. Внутри дворца стены были неровные, небрежно помазанные
известкой.
В приемной мы расписались в книге для почетных гостей, и наступило
томительное ожидание. Наконец представитель протокольной службы объявил, что
можно входить в тронный зал, предварительно сняв обувь. Свита посла (нас было
трое сопровождающих) быстро рассталась со своей обувью, а Евгений Дмитриевич
Киселев заявил, что ботинки снимать ни в коем случае не будет, так как он при
парадном мундире.
На нем действительно были мундир, форменная фуражка, на груди — ордена и
медали, ботинки начищены до блеска. Наступила заминка. Пришлось долго
согласовывать этот вопрос. Протокольщики, дипломаты, министры ушли на совещание.
Время от времени они появлялись, и я, представлявший с нашей стороны и
протокол, и переводчика, вел изнурительные переговоры, разъясняя, что, сняв
ботинки, посол нарушит установленную его правительством форму и проявит тем
самым неуважение к имаму. Противоположная сторона, ссылаясь на свои порядки и
традиции, доказывала, что вход в тронный зал возможен только без обуви. А посол
при этом все больше свирепел, всем своим видом демонстрировал непреклонность и
злобно глядел на меня.
Мероприятие явно срывалось, дело зашло в тупик, а мне почему-то захотелось
разбежаться и проломить головой стену приемной дворца.
Наконец йеменская сторона стала проявлять обеспокоенность и некоторые
колебания. Какой-то протокольный чин подошел ко мне и заговорщическим шепотом
спросил, равняется ли ранг посла генеральскому званию. Почувствовав брешь в
йеменской обороне, я радостно воскликнул: «Что вы,
65
что вы! Он выше генерала, он — маршал!» (В то время звание «маршал» — аль-мушир
— уже появилось в арабском лексиконе.)
— Тогда можно в ботинках, но одному лишь послу!
Потные, злые и обессилевшие, мы ввалились в так называемый тронный зал, и
мучения наши возобновились, но уже в связи с другим инцидентом. Я перевел
(заранее подготовившись) речь посла по случаю вручения им верительных грамот, а
когда имам Ахмед открыл рот для ответного слова, то послышались странные звуки,
не напоминавшие мне ничего знакомого...
Но сначала о самом имаме. Он сидел на высоком позолоченном троне. Вместо
короны на голове возвышалась феска — тарбуш, — тоже позолоченная. Одет имам был
в белый бурнус, с традиционным кинжалом — джамбией — на широком позолоченном
поясе. Скорее всего, и украшения на поясе, и ножны кинжала были из чистого
золота... Все эти атрибуты царского величия были йеменского происхождения, и
лишь тапочки без задников, надетые на босые ноги имама, были произведены фирмой
«Батя», и именно они напоминали о том, что где-то далеко-далеко существует
другой, цивилизованный мир. Глаза имама были сильно навыкате (базедова болезнь),
челюсть отвисла (что-то нервное), и понять его речь было просто невозможно.
Небольшое отступление. В дальнейшем имама консультировали и лечили
многочисленные светила советской медицины. Имам очень не любил глотать
резиновую кишку и
|
|