|
самого Голсуорси. Это светская жизнь, обеды, речи, комитеты, репетиции его пьес
(хотя все это, конечно, компенсировалось общением с родными и близкими, а также
со многими другими людьми, с которыми он встречался по делам). Такой была его
жизнь в Лондоне, а также во время участившихся поездок на континент и в Америку.
Полной противоположностью всему этому являлось пребывание в Манатоне. Это была
очень уединенная жизнь, прогулки и поездки по окрестностям, общество нескольких
самых близких друзей и, главное, постоянная возможность работать. Для Силкен
единственный выход в сложившейся ситуации – Грейт-Хорн, то есть смерть:
Из «Мимолетной грезы»
Ты, пламя, все сожжешь жестоко,
Тебе над всеми власть дана.
Затих навеки ветер рока,
И жизнь исчерпана до дна.
Ни удивления, ни грусти!
Душа, спускайся по реке,
Где свет и тьма смешались в устье,
Где брезжит ТАЙНА вдалеке!
Перед Голсуорси стояли более серьезные проблемы, чем перед Силкен; он не
только разрывается между городом и деревней, но и начинает понимать, что, хотя
у них с Адой очень много общего, в некотором смысле они совершенно разные люди.
Поэтому их совместная жизнь складывается не очень легко, необходимо искать
компромиссные решения, которые удовлетворят их обоих. Но сможет ли он в таких
условиях продолжать писать? Сможет ли при такой жизни развиваться или хотя бы
не угаснуть его талант? Эти «пораженческие настроения» находят отражение в
пьесе «Мимолетная греза», в то время Голсуорси не видит иного выхода, кроме
«Грейт-Хорна».
С другой стороны, необходимо подчеркнуть, сколь сильным было в Голсуорси
ощущение жизни: «Жизнь хороша сама по себе, даже если она никуда не ведет». Эта
его вера не должна была зависеть ни от места, ни от жизненных обстоятельств. В
людях его больше всего восхищало мужество; у Адама Линдсея Гордона [75] было
маленькое четверостишие, которое Голсуорси часто цитировал (в романе «Усадьба»
его цитирует м-р Парамор) и о котором он говорил, что это «определение того,
что лучше всего помогает нам переносить жизненные невзгоды и на что трудно
возразить»:
Жизнь – суета и маета.
Нужны в подобной каше
В чужом несчастье – доброта,
В своей беде – бесстрашье.
Он презирал собственную слабость и стремился найти компромисс между своим
стремлением к оседлой жизни и совершенно противоположными желаниями Ады,
который удовлетворил бы их обоих. Ада будет путешествовать в поисках
благоприятного климата и развлечений, а он будет писать. Какими бы
неподходящими ни были условия, он вырабатывает в себе привычку творить
независимо от места и обстоятельств. Он будет писать в поездах, незнакомых
гостиницах, на океанских лайнерах и таким образом преодолеет трудности. Но,
хотя он так верил в силу мужества, самому ему не всегда его хватало; он не
соответствовал собственным представлениям об идеале. В дневнике, который он
начал вести в 1910 году [76] , мы находим следующее признание: «В 12.15 меня
прервала пожилая леди, которая пришла ко мне просить, чтобы я поделился с ней
мужеством. Я сказал ей, что мне его самому недостает. Бедняжка! Она плакала».
Такие порывы откровения у Голсуорси бывали очень редко. Он был убежден, что о
своих переживаниях нельзя рассказывать или писать, не облачая их в
художественную форму, а уж тем более в зрелом возрасте, когда в мужчине
особенно ценится сдержанность. Его крестница Дороти Истон, которая в юности
часто гостила в доме Голсуорси и была в очень доверительных отношениях со своим
дядей, вспоминает, как, мечтая тоже стать писательницей, она поведала дяде
Джеку о своих стремлениях, пересказала содержание задуманных рассказов и даже
показала свой дневник. Он помог и поддержал юную племянницу и, делая скидку на
ее возраст, постарался развить в ней духовную независимость, без которой
невозможно писать. Но иногда она чувствовала себя несчастной, потому что ей
хотелось поделиться и своими «ощущениями» с дядей, которого она боготворила, а
это было под запретом; Дороти говорила: «Мы могли обсуждать книги, но чувства –
никогда».
Тем не менее образ жизни, который избрали для себя Джон и Ада, вполне
устраивал их обоих в тот период их супружеской жизни. В работе Ада была для
Джона тем, чем всегда хотела быть, – его личным секретарем; она внимательно
читала и давала свою оценку всему, что бы он ни написал, затем терпеливо
перепечатывала рукопись, часто по нескольку раз – до тех пор, пока он не был
|
|