|
ь от сторожевого корабля. Но тут случилось несчастье – парусов подняли
столько, что треснула грот-мачта. Однако пираты не растерялись и были готовы
сражаться всей командой, хотя многие были ранены и не могли принять участие в
бою. Одновременно Пьер Француз приказал срубить грот-мачту и поднять на
фок-мачте и бушприте все паруса, какими только можно было пользоваться при
таком ветре.
Все же сторожевой корабль догнал пиратов и атаковал их так лихо, что те
вынуждены были сдаться. Но пираты успели выторговать условие, что ни их
предводитель, ни они сами не будут в плену таскать камни или известь. (Надо
сказать, когда пираты попадали в плен, то их заставляли три или четыре года
подряд таскать камни и известь, словно рабов. А когда они становились
непригодны для этой работы, их отправляли в Испанию).
Больше всего пират жалел свое добро – у него на борту было сто тысяч реалов
награбленного жемчуга. И если бы не несчастье с грот-мачтой, выручка у пиратов
была бы весьма изрядной.
И еще одна подобная история, начавшаяся столь же удачно и кончившаяся так же
печально.
Некто Бартоломью Португалец отплыл с острова Ямайка. На его барке было четыре
орудия и тридцать человек команды. Дойдя до острова Куба, он повстречал близ
залива Коррьентес корабль, шедший из Маракайбо и Картахены в Испанию через
Гавану. На этом корабле было двадцать пушек и семьдесят солдат, а также
пассажиры, матросы и путешественники.
Пираты после недолгого совещания решили напасть на корабль. Они смело
бросились в атаку, но испанцы выдержали натиск. Пираты повторили атаку и
захватили корабль, потеряв десять человек убитыми и четырех ранеными. Весь
корабль попал в распоряжение пятнадцати пиратов, испанцев же, живых и раненых,
осталось человек сорок.
Ветер был непопутный для возвращения на Ямайку, и пираты, испытывая недостаток
в воде, решили идти к мысу Сан-Антонио (на западном берегу Кубы). Не дойдя до
мыса, они неожиданно натолкнулись на три корабля, которые шли в Гавану.
Корабли изготовились к бою, испанцы захватили пиратское судно и взяли
разбойников в плен. Пиратов больше всего сокрушало не то, что они потеряли
свободу, а что они потеряли богатую добычу: ведь на корабле было сто двадцать
тысяч фунтов какао и семь тысяч реалов в звонкой монете. Через два дня после
всех событий разразился жестокий шторм и всю флотилию разметало в разные
стороны.
Флагман, на котором находились пленные пираты, прибыл в Кампече. На корабль
тотчас же поднялись купцы, чтобы выразить благодарность капитану. Они узнали
Бартоломью Португальца, сеявшего ужас на всем побережье своими убийствами и
пожарами. На другой день на борт корабля явился судья и попросил капитана
отдать ему пирата. Капитан согласился, но ни у кого не хватило смелости
отправить предводителя пиратов в город. Испанцы боялись, что он убежит, как
уже не раз случалось, и оставили его на борту, чтобы на следующий же день
соорудить на берегу виселицу и повесить его.
Португалец хорошо понимал по-испански и о своей участи узнал, подслушав, что
говорят матросы. Он решил во что бы то ни стало спастись. Взял два сосуда
из-под вина и крепко заткнул их пробкой. Ночью, когда все заснули, кроме
часового, стоящего рядом и следившего за каждым его движением, он попытался
проскользнуть мимо, но это ему не удалось. Тогда он напал на часового и
перерезал ему горло, причем часовой даже не успел издать ни звука. Пират
бросился с кувшинами в воду и выбрался на сушу. Затем он спрятался в лесу и
провел там три дня.
Уже на другой день солдаты с утра явились на берег, чтобы изловить пирата. Но
хитрец следил за ними издали. Когда солдаты вернулись в город, он отправился
вдоль берега в местечко Эль-Гольфо-де-Тристе (расположено примерно в тридцати
милях от города Кампече). Добирался он туда целых четырнадцать дней. Это был
очень трудный путь, Португалец страдал от голода и жажды – ведь по проторенной
дороге идти было нельзя, там могли схватить испанцы. Четыре дня ему пришлось
отсиживаться на деревьях. И все это время у него не было ни крошки еды, правда,
в сосудах была вода.
Он кое-как утолял голод мелкими рыбками, которые по вкусу напоминали улиток.
По пути ему пришлось пересечь большую реку, а плавал он очень плохо. Но коли
человек попадает в большую беду, то на ум ему приходит такое, до чего никогда
не додуматься в обычных условиях. Бартоломью нашел на берегу старую доску,
прибитую волнами. В ней осталось несколько гвоздей. Он выбил гвозди камнем и
заточил их так, что они стали острыми и хорошо резали. С их помощью нарезал
лыко, связал несколько древесных стволов и соорудил таким образом плот, на
котором и переправился через реку. Так он добрался до Тристе, где встретил
пиратский корабль с Ямайки.
Поведав команде свои приключения, он попросил дать ему каноэ и двадцать
человек, дабы вернуть свой корабль, который стоял в Кампече. Пираты исполнили
его желание, и восемь дней спустя темной ночью Португалец подошел к городу и
бесшумно взобрался на борт. На палубе думали, что на этом каноэ кто-то решил
доставить на корабль разные припасы, и, разумеется, жестоко просчитались. Пират
захватил корабль, его люди быстро снялись с якоря и подняли паруса. На борту
оказалось еще много товаров, однако деньги уже унесли. Пират быстро позабыл
обо всех своих злоключениях. У него снова был отличный корабль, и он теперь
возомнил, что фортуна и впредь будет сопутствовать ему.
Но как раз тогда, когда Португалец решил, что все беды миновали, злая судьба
подстерегла его снова. Взяв курс на Ямайку, он недалеко от острова Пинос,
лежащего к югу от Кубы, при южном ветре налетел на рифы. Проклиная все на
свете, он был вынужден вместе со
|
|