|
Попробуй вогнать лезвие в камень.
Синфиотли воткнул клинок в камень, и он прошел насквозь. Затем, каждый со своей
стороны, они взялись за лезвие меча и перепилили огромную плиту. Затем им
вдвоем уже было нетрудно избавиться от груды наваленной сверху земли и дерна, и
оба увидели небо.
Перед ними стоял дворец короля Сиггейра. Они обложили его сухим деревом и
подожгли. Когда дворец объяло пламя, король Сиггейр выскочил и заорал:
Кто поджег дворец короля?
И Зигмунд сказал:
Я, Зигмунд, сын вёльсунга, чтобы ты ответил за свое предательство.
Увидев Зигмунда с Грамом, огромным мечом в руках, Сиггейр вбежал обратно во
дворец. Увидев в огне Сигни с бледным лицом и суровым взглядом, Зигмунд крикнул
ей:
Иди сюда, иди сюда! Это Зигмунд зовет тебя! Выйди из пылающего дома Сиггейра, и
мы вместе вернемся во дворец Брансток.
Но Сигни сказала:
Уже все кончено. Месть свершилась, и меня больше ничего не держит в жизни.
Кровь вёльсунга живет в тебе, брат мой, и это мое единственное счастье. Без
радости я вышла замуж за короля Сиггейра, без радости жила с ним, но умираю с
ним, полная радости.
Пламя полностью охватило дворец, и все, кто был в нем, погибли. Так свершилась
месть вёльсунгов.
Сигурд, пробираясь через лес, думал о том, что сделал его отец Зигмунд вместе с
Синфиотли, своим юным родственником, и о тех событиях, что потом случились с
ними.
Зигмунд и Синфиотли оставили владения короля Сиггейра и вернулись в земли, где
стоял замок Брансток. Зигмунд стал великим королем, а Синфиотли — начальником
его стражи.
Зигмунд женился на женщине по имени Боргхильд, а Синфиотли полюбил женщину,
которую любил брат Боргхильд. Два молодых человека сошлись в схватке, и
Синфиотли в честном бою убил брата Боргхильд.
Синфиотли вернулся домой. Чтобы добиться мира между ним и королевой, Зигмунд
дал Боргхильд много золота как возмещение за потерю ее брата. Королева взяла
его и сказала:
Что ж, мой брат стоит этого количества золота; и пусть о его убийстве больше не
будет разговоров.
И она пригласила Синфиотли в замок Брансток. Но хотя она тепло отнеслась к нему,
сердце ее было полно жажды мщения.
Тем же вечером во дворце Брансток состоялся пир, и королева Боргхильд стала
обходить гостей с рогом, полным меда. Подойдя к Синфиотли, она протянула ему
рог.
Возьми его из моих рук, о друг Зигмунда, — сказала она.
Но Синфиотли увидел, что таилось в ее глазах, и сказал:
Я не буду пить из этого рога. В нем яд.
И затем, чтобы прекратить насмешки, которыми королева осыпала Синфиотли,
Зигмунд, который стоял рядом, взял рог у Боргхильд. Ни яд, ни любая отрава не
могли причинить ему вреда. Он поднес рог с губам и опустошил его одним глотком.
Должны ли другие пить за тебя? — спросила Синфиотли королева.
Позже она снова подошла к нему, держа в руках рог с медом. Она предложила его
Синфиотли, но он посмотрел ей в глаза и увидел, какой они полны ненависти.
В напитке яд, — сказал он, — и я не буду пить его.
И снова рог взял Зигмунд и опустошил его одним глотком. И снова королева
поиздевалась над Синфиотли.
И в третий раз она подошла к нему. Прежде чем предложить рог, она сказала:
Это тот, кто боится пить как мужчина. Какое в нем сердце вёльсунгов!
Синфиотли видел в ее глазах ту же ненависть, но даже ее насмешки не могли
заставить его взять рог из рук королевы. Зигмунд, как и раньше, стоял рядом. Но
сейчас он устал перенимать рог и сказал Синфиотли:
Вылей напиток на бороду.
Синфиотли подумал, что он припадет к напитку губами, которые были обрамлены
бородой, и между ним и королевой больше не будет недоразумений. Но Зигмунд имел
в виду не это. Он думал, что Синфиотли лишь сделает вид, что пьет, а мед
прольется на пол. Синфиотли, не поняв замысла друга, взял рог у королевы,
поднес его к губам и выпил. И яд, который был в напитке, тут же дошел ему до
сердца, и он рухнул мертвым во дворце Брансток.
О, как удручен был Зигмунд смертью своего племянника и друга! Он никому не
позволил прикоснуться к его телу. Он сам поднял Синфиотли на руки и вынес его
из дворца. Пройдя через лес, он вышел с ним на берег моря. И на берегу он
увидел, как человек вытаскивает лодку. Подойдя к нему, Зигмунд увидел, что этот
человек стар и необыкновенно высок.
— Я перейму у тебя твою ношу, — сказал он.
Зигмунд положил тело Синфиотли в лодку, думая занять место рядом с ним. Но как
только тело Синфиотли оказалось в лодке, она тут же отплыла от берега, хотя у
нее не было ни паруса, ни весел. Зигмунд, взглянув на старика, который стоял у
кормила, понял, что он не из смертных, а Один, отец всех живущих, тот, который
дал ему меч Грам.
Зигмунд вернулся в свой дворец.
Через некоторое время его королева умерла, и он женился на Хьёрдис, которая
стала матерью Сигурда. И теперь Сигурд-вёльсунг, сын Зигмунда и Хьёрдис, ехал
через лес с Грамом на боку и золотым шлемом из сокровищ дракона на голове.
|
|