|
осмотрев, великан понял, что это не птица. Глаза выдавали, что он из Альфхейма
или Асгарда. Великан засунул сокола в ящик, чтобы тот, помучившись, заговорил.
Дикарь был так рад, что в его власти оказался один из обитателей Асгарда, что
несколько дней он с дочерьми мог только хохотать и хмыкать. И все это время они
держали Локи в ящике, чтобы тот как следует проголодался.
Когда они открыли ящик, Локи заговорил с ними. Он заверил их, что, если его
отпустят, он сможет причинить любую неприятность обитателям Асгарда, которая
понравится им.
А ты сможешь доставить к нам Тора? — спросила Грейп.
Доставить Тора без его молота, перчаток и пояса? — дополнила Гьяльп.
Если вы отпустите меня, я приведу его к вам, — ответил Локи. — Тора легко
обмануть, и я приведу его к вам без молота, пояса и перчаток.
Мы отпустим тебя, Локи, — согласился великан, — если ты поклянешься мраком
Йотунхейма, что, как пообещал, доставишь к нам Тора.
Локи поклялся мраком Йотунхейма, что он это сделает.
Да, и пламенем Муспельхейма, — добавил он.
Великан и его дочери выпустили сокола, и тот улетел
обратно в Асгард.
Он вернул Фригг ее платье из соколиных перьев. Все ругали Локи за то, что он
украл его, но, когда он рассказал, как его голодным держали в доме Гейррёда, те,
кто осуждали Локи, решили, что он достаточно наказан за свое воровство. Он
разговаривал с обитателями Асгарда так же, как и прежде, но злоба и ненависть,
утвердившиеся в нем после того, как он съел сердце Гулльвейг, продолжали жечь
его.
Он вспомнил с Тором приключения, которые они вместе испытали в Йотунхейме.
Теперь уж Тор покатывался со смеха, когда вспоминал, как в виде невесты явился
к великану Триму.
Локи удалось убедить его совершить еще одно путешествие в Йотунхейм.
Я расскажу тебе о том, что я увидел в жилище Гейррёда, — сказал он. — Я увидел
там волосы Сив, твоей жены.
Волосы Сив, моей жены? — изумился Тор.
Да, те волосы, что я однажды срезал с головы Сив, — подтвердил Локи. — Гейррёд
нашел их, когда я потерял волосы Сив. Они освещают ими свой дом. Да, им больше
не нужны факелы.
Я хотел бы увидеть это, — сказал Тор.
Тогда нанесем Гейррёду визит, — ответил Локи. — Но в его дом ты должен войти
без своего молота Мьёлльнира, а также без перчаток и пояса.
Где же я оставлю Мьёлльнир, свои перчатки и пояс?
Оставь их в Валаскьялфе, в доме Одина, — предложил хитрый Локи. — Оставь их там
и приходи в дом Гейррёда. Не сомневаюсь, тебя там хорошо встретят.
Ладно, оставлю все в Валаскьялфе и пойду с тобой в дом к Гейррёду, — согласился
Тор.
Свой молот, перчатки и пояс он оставил в Валаскьялфе, и они с Локи направились
в Йотунхейм. Когда их путешествие близилось к концу, они вместе с юным
великаном, которого встретили на берегу, подошли к широкой реке и двинулись
вброд через нее.
Внезапно вода в реке стала подниматься. Локи и юного великана унесло бы, но Тор
успел схватить обоих. Река поднималась все выше и выше, течение бурлило все
сильнее. Тору приходилось вдавливать ноги в дно, а не то их всех унесло бы
потоком. Тор сопротивлялся ему, таща за собой Локи и их юного спутника. На
берегу рос ясень, и, пока эти двое цеплялись за него, он ухватился за дерево
обеими руками. Река продолжала стремительно вздыматься, но Тор успел выкинуть
Локи и молодого великана на берег, а потом и сам вскарабкался на него.
И теперь, посмотрев вверх по реке, он увидел зрелище, которое наполнило его
яростью. Великанша подгоняла поток в реке. Поэтому река поднималась и бурлила.
Тор схватил речной булыжник и швырнул в нее. От удара она свалилась в воду, но,
выбравшись, с воплем умчалась. Это была Гьяльп, уродливая и злобная дочь
Гейррёда.
Молодой великан, которого Тор вытащил, ничем не мог ему помочь, но он предложил
навестить его мать Грид, которая жила в пещере на склоне холма. Локи отказался
и разозлился, услышав, что Тор хочет зайти. Но Тор, видя, что молодой великан
расположен к нему, решил посетить жилище Грид.
— Иди, но скорее приходи вон туда, к Гейррёду. Я буду ждать тебя там, — сказал
Локи.
Он смотрел, как Тор поднимается по склону холма к пещере Грид. Он ждал, пока не
увидел Тора, возвращающегося по склону холма и идущего к жилищу Гейррёда. Он
видел, как Тор вошел в дом, где, как он думал, его ждала смерть.
Грид, старая великанша, сидела на полу пещеры, растирая между двумя камнями
зерна кукурузы.
Кто там? — спросила она у своего сына, когда тот вошел вместе с Тором. — Один
из асов! Кому из великанов ты хочешь сейчас причинить вред, ас Тор?
Никому, старая Грид, — ответил Тор. — Посмотри на меня! Разве ты не видишь, что
я без Мьёлльнира, своего молота, без пояса и без железных перчаток?
Но куда ты направляешься в Йотунхейме?
В дом моего старого друга Гейррёда.
Гейррёд твой друг! Ты с ума сошел, ас Тор. Сын мой, не рехнулся ли он, когда,
как ты говоришь, вытаскивал тебя из воды?
Расскажи ему о Гейррёде, матушка, — попросил молодой великан.
Не ходи в тот дом, ас Тор. Не ходи туда.
Я дал слово и буду трусом, если не сдержу его лишь потому, что старуха, сидящая
|
|