|
Из почек, листьев и наростов изготавливали отвары от разных
болезней. Березовый сок издавна считался омолаживающим и
очищающим средством. Весной, особенно в праздничные дни, девушки и
женщины пили сок и умывались им для красоты и здоровья.
Посредническая роль березы в мифологической картине мирового
пространства объясняет противоречивые представления о ней в
народных поверьях. Так, на Русском Севере место, где стояли когда-то
березы, считалось несчастливым. На таких местах никогда не ставили
домов. В Полесье в некоторых местах существовал запрет сажать березу
рядом с домом, так как, по поверьям, на хозяев нападут болезни и вся
семья вымрет. Вместе с тем в народных легендах береза выступает как
благословенное дерево, так как она укрыла от преследований черта св.
Пятницу. В любом случае многочисленные описания обрядов и действий
с березой свидетельствуют о глубоком почитании этого дерева.
Иван-да-марья
У восточных славян цветок иван-да-марья являлся символом
купальских празднований. Во многих местностях у русских он известен
также под названиями «цветок Купалы», «купавка»,
«купальница», «Иваньковский цвет». Белорусы называют его
«брат и сестра» и «цветок плача», а украинцы — «братками».
Происхождение этого цветка у восточных славян и некоторых
народов, соседствующих с ними — поляков, литовцев, связывается с
фольклорным мотивом наказания брата и сестры за инцест —
кровосмесительный брак. Так, у русских известно поверье о
превращении брата и сестры, вступивших в запретную связь, в цветок,
который, соответственно их именам — Иван и Марья, так и стал
называться иван-да-марья. У украинцев и поляков широко
распространены легенды с близким сюжетом: брат и сестра,
разлученные в детстве, долго ходили по свету, а встретившись, не
узнали друг друга, поженились и лишь позже узнали, что они брат и
сестра. От стыда и горя они превратились в траву, цветы которой —
синего и желтого цвета. В фольклоре всех восточных славян
встречаются баллады и песни, в которых рассказывается о том, что брат и сестра
едва не поженились или уже повенчались, но перед брачной
ночью узнали о своем родстве:
А в скресенье венчали,
В понедельник спать клали.
Стал пытати детина,
Якого роду девчина.
«Я с Киева войтовна, По батюшке Карповна!»
Стала пытати девчина,
Якого роду детина:
«Я с Киева войтович, По батюшке Карпович!»
«Ах, и где ж тому было,
Чтоб сестра за брата шла?
Сестра за брата не йдет,
А брат сестру не берет!
Мы пойдем у поле,
Мы скинемся травою
А что братец с сестрою!»
Эти баллады чаще всего использовались в качестве купальских
песен. Невольное нарушение брачного запрета, встречающееся в
обрядовых песнях на этот сюжет, соотносится с бытовавшими в народе
рассказами о том, что в купальскую ночь в древние времена снимались
запреты на любовные отношения между всеми мужчинами и женщинами.
Этим обычаем объясняется и тот факт, что инцестуальные мотивы
являются наиболее частыми именно в купальских песнях. Широко был
распространен, например, купальский песенный сюжет о брате, который
хочет убить свою сестру-соблазнительницу. В другой песне делается
акцент на том, что инициатива в предложении инцеста принадлежит
сестре:
Ходит коник
Вороненький.
На том коне <…>
Иван сидит,
За ним Марья <…> Вдогон бежит:
«Постой, Иван <…>
Скажу нечто! <…>
Тебя люблю <…>
С тобой пойду!
Загадаю <…>
Три загадки.
А что растет <…>
Без кореня?
А что горит <…>
Без полымя?
А что бежит <…>
Без повода?»
В этой песне содержится архаичный мотив разгадывания загадок
космогонического характера (в данном случае разгадка — камень, сажа,
|
|