|
чадь, обоего полу, и соплетаютъ себе венцы из ядомого зелия, или
корения, и препоясавшеся былием воз-гнетают огнь, инде же
поставляютъ зеленую ветвь, и емшеся за руце около обращаются окрест
оного огня, поюще своя песни <…> потом чрезъ оныи огнь прескакуютъ
<…> Купало, его же бога плодов земных быти мняху, и ему прелестию
бесовскою омраченныи благодарения и жертвы приношаху, в начале
жнив, того ж купала бога, или истеннее беса, и доселе память держится
по странам Российским, наипаче в навечерии, Рождества Иоанна
Предтечи <…> чрезъ огнь прескачюще самых себе тому же бесу Купалу
в жертву приносятъ <…> И егда нощь мимо ходитъ, тогда отходятъ к
реце с великимъ кричаниемъ <…> умываются водой». Осуждение же
самих купальских обрядов содержатся и в более ранних славянских
рукописях: например, в «Синодике» болгарского царя Борила (XIII в.), в
обличениях игумена Псковского Елеазаровского монастыря Памфила
(1505 г.). В частности, игумен Памфил писал:
«Егда бо приидет праздник, во святую ту нощь мало не весь град
возмятется, и в селах возбесятся, в бубны и сопели и гудением
струнным, плесканием и плясанием; женам же и девкам и главами
киванием, и устнами их неприязнен крик, вся скверные песни, и хребтом
их вихляние, и ногам их скакание и топтание; ту есть мужем и отроком
великое падение, мужеско, женско и девичье шептание, блудное им
воззрение и женам мужатым осквернение, и девам растление».
Исследователи-лингвисты возводят имя Купала к
индоевропейскому корню кир- со значением «кипеть, вскипать, страстно
желать». Слова с этим корнем известны многим народам, в том числе и
соседствующим с восточными славянами. Так, в литовском языке есть
глагол кире, означающий «бурлить, пениться», а в латышском кйре —
«дымиться, чадить». Имя славянского сезонного персонажа Купалы
родственно также имени римского бога любви Купидона, которое
образовано от латинского глагола еирЮ, — ere — «желать, жаждать»,
восходящего к тому же индоевропейскому корню. Значение этого корня,
связанное с понятием огня, содержится в полесских словах «купало»
(костер) и «куп'ец'» (тлеть, плохо гореть), и симбирских местных словах
«купальница» и «купаленка» (костер в поле, огонь на ночевке). Таким
образом, изначально имя Купала связано с идеей огня. Это косвенно
подтверждается также наличием в восточнославянских языках
однокоренных названий разных растений, признаки которых соотносятся
с огнем. В некоторых локальных традициях у русских «купальницей»,
«купавкой» называли полевые цветы: лютик жгучий, то есть
обжигающий, подобно огню; гвоздику и иван-да-марью, сближающиеся с
огнем по признаку цвета — розовый (красный) и сине-желтый.
«Купенью», или «купеной», в Псковской, Курской, Тульской берниях
называли ландыш, ягоды которого — оранжево-красные, как огонь, —
использовали в качестве румян. «Купальницей» и «купородом» в народе
называли папоротник — растение, которое занимает важное место в
поверьях, относящихся именно к празднику Ивана Купалы: согласно
традиционным представлениям, папоротник цветет лишь один раз в году
и особым цветком — золотого цвета с огненно-красным отливом.
В связи с идеей огня применительно к празднику Ивана Ку-палы
нельзя не заметить, что он приходился на день летнего солнцестояния,
то есть на рубеж двух периодов солнечного годового цикла, лежащего в
основе древнего земледельческого календаря. Это было время
наивысшей активности солнца, которое затем, как говорили в народе,
«поворачивало на зиму» и постепенно начинало «угасать», отчего день
становился короче, а ночь длиннее. Именно в связи с этими
представлениями древние славяне в этот день чтили солнце,
воспринимаемое как животворный небесный огонь, наблюдая за его
появлением на заре и возжигая костры.
Наряду с почитанием солнца и природной стихии огня архаичный
обрядово-мифологический комплекс купальского праздника включал
многочисленные действия, связанные с противоположной стихией воды.
Поэтому имя Купалы со временем стало соотноситься с близким ему по
звучанию глаголом «купаться». Такому восприятию имени
мифологического сезонного персонажа способствовало также наслоение
на языческую купальскую обрядность христианского празднования
Рождества Иоанна Крестителя, образ которого однозначно связывался с
водой. Согласно Евангелию, Иоанн, провозглашая появление Спасителя
и приближение Царства Божия, призывал людей покаяться в грехах;
покаявшиеся проходили обряд очищения в водах реки Иордан, который
называли «крещение водой» или «полное погружение». Значение
купальских празднеств в народном сознании со временем было
переосмыслено и стало восприниматься как ритуальное купание.
Влияние же языческой основы праздника сказалось в том, что в русской
традиции Иоанн Креститель известен более как Иван Купала, то есть, по
сути, христианский святой получил прозвище языческого божества.
Купальские обряды сохранялись у восточных славян вплоть до
начала, а в некоторых местах — до середины XX века. Главным
обрядовым действом, происходившим в ночь на Ивана Ку-палу, являлось
разжигание костров, которые в некоторых местностях так и называли
«купала». У русских этот обычай в XIX–XX веках был распространен в
|
|