Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Европы :: Мифы Славян :: Е.Л. Мадлевская - РУССКАЯ МИФОЛОГИЯ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 291
 <<-
 
скорее не оформившееся божество, а олицетворение природной  стихии 
огня.  Не  случайно  он  не  вошел  в  пантеон  высших  богов,  созданный 
князем Владимиром. Вместе с тем культ огня как одной из сил природы 
продолжает сохраняться в народной традиции до сих пор. 
Дажьбог-Хорс  
В  приведенном  выше  списке  киевских  богов,  помещенном  в 
«Повести временных лет» под 980  годом, имена «Xорс» и «Дажьбог», в 
отличие от других, не разделены ни союзом, ни точкой. 
Это  позволяет  предположить,  что  в  пантеоне «владимировых» 
богов один из кумиров имел двойное имя. 
Одно  из  имен —  Дажьбог —  очевидно,  славянское,  состоящее  из 
двух  корней.  Ученые-лингвисты  определили,  что  слово «бог»  в 
древности обозначало не только божество, но также и богатство, долю: 
на  это  указывает,  например,  противопоставление  слов «богатый»  и 
«убогий»  с  их  первоначальными  значениями «наделенный  долей»  и 
«лишенный доли», хотя в современном языке эти слова приобрели уже 
несколько иные смысловые оттенки. Поэтому, исходя из смысла корней, 
составляющих  имя  Дажьбога,  его  можно  рассматривать  как  божество, 
«дающее  богатство,  долю».  Для  славянских  народов,  занимавшихся 
земледелием, благополучие и достаток зависели от урожая, а урожай, в 
свою  очередь,  зависел  от  живительной  силы  света  и  тепла  солнца. 
Поэтому, вероятнее всего, восточные славяне Дажьбогом называли бога 
солнца. 
Действительно, в Ипатьевской летописи под 1114 годом помещена 
вставка  из  перевода «Xроники»  Иоанна  Малалы,  где  говорится  о 
языческих  богах  и  в  числе  других  названы  Феост (Гефест)  и  его  сын 
Солнце (Гелиос).  Славянский  переводчик «Xро-ники»  Малалы 
отождествляет  древнегреческого  Феоста  со  Сва-рогом,  а  Солнце —  с 
Дажьбогом: 
«По  умрьтвии же Феостовъ  егож  и  Сварога  наричить  и  царствова 
сынъ его именемъ Солнце, егожь наричють Дажьбогъ. Солнце царь сынъ 
Свароговъ еже есть Дажь-богъ» 
Отсюда следует, что Дажьбог воспринимался как сын Сварога, бога 
огня и был связан с солнцем. Соответственно  имени  и  функции  
восточнославянский  Дажь-бог 
сопоставим  с  южнославянским  божеством  солнца  Дабогом (или 
Дайбогом). 
Как божество, связанное с основным источником жизни — солнцем, 
Дажьбог  воспринимался  как  податель  и  распределитель  благ.  Эту 
функцию  можно  обнаружить  в  формулах  молитв  и  бла-гопожеланий: 
«Дай,  Боже!»  Тема  благополучия  в  связи  с  Дажьбогом  звучит  в 
новгородских  поговорках: «Покучись  Дажьбогу,  управит  понемногу», 
«Полно тосковать, Дажьбог все минет». 
Образ  Дажьбога  сохранялся  в  украинских  ритуальных  песнях 
вплоть  до  начала XX  века.  Так,  в  одной  из  свадебных  песен 
изображается  монолог  жениха-«князя»  при  встрече  с  Дажьбо-гом  по 
пути  на  свадьбу.  Появление  образа  Дажьбога  в  свадебной  лирике 
указывает  на  его  функцию  покровительства  браку.  В  обрядовой 
календарной песне, относящейся к весеннему циклу, Дажьбог посылает 
соловья  замыкать  зиму  и  отмыкать  лето;  здесь  Дажьбог  выступает  как 
персонификация  Солнца.  В  обеих  песнях  образ  Дажьбога  имеет 
продуцирующее значение. 
В «Слове  о  полку  Игореве»  дважды  употребляется  выражение 
«Дажьбожий  внук».  Так  здесь  назван  княжеский  род  Рюриковичей, 
русских  князей,  которые,  согласно  мифологическим  представлениям, 
считались потомками солнечного бога. 
Второе  имя  божества  солнца  в  созданном  князем  Владимиром 
пантеоне — Xорс. Как олицетворение солнца Xорс выступает, например, 
в «Слове  о  Полку  Игореве».  Это  имя,  очевидно  неславянского 
происхождения,  довольно  часто  упоминается  в  древнерусских 
письменных  источниках.  Однако  его  явная  чужеродность  всякий  раз 
приводила книжников к затруднениям в его написании: Xорса называли 
то «Гурсом», то «Гурком», то «Гусом», то еще как-нибудь. Об этнической 
и  конфессиональной  чужеродности Xорса  для  древнерусской  традиции 
свидетельствует  его  определение  в «Беседе  трех  святителей» (не 
позднее XIV в.)  как «жидовина»: «два  ангела  громная  есть:  елленский 
старецъ Перунъ и Xорсъ жидовинъ». Действительно, как установили исследователи,  
это божество было 
заимствовано  из  иранской  мифологии.  Так,  персидское  слово {xurроd} 
означает «сияющее  солнце»,  а  культ  Солнца  в  государстве  иранцев — 
Xорезме — был доминирующим. Таким образом, иранский Xорс, по сути, 
дублировал древнерусского Дажьбога. 
В  отличие  от  некоторых  богов  киевского  пантеона,  например 
Перуна  и  Волоса,  с  которыми  связывались  определенные  социальные 
функции (воинская  и  хозяйственно-производительная)  и 
соответствующие  им  группы  населения (княжеская  дружина  и  народ), 
Xорс отличался своим сугубо природным значением. 
Xорс был не единственным заимствованным божеством в пантеоне 
князя  Владимира.  Причинам  этого  заимствования  будет  посвящена 
отдельная глава. 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 291
 <<-