|
былин упоминает «Индею Богатую», как сравнительно близкую Кореле (причем из
первой в последнюю и наоборот можно доехать на коне, через некие «грязи»,
населенные «разбойниками»). В «Индию» уплывает в ряде былин Садко. Можно
добавить упущенное исследователями свидетельство средневекового еврейского
источника «Иосиппон», упоминающего некий топоним или этноним Инданья,
опять-таки у балтийских берегов. На те же края указывают и имена правителей
«Индейской земли» — царь Сантал и царица Азвяковна (Ятвяговна?). Саксон
Грамматик сообщает, что славяне-венды покорили куршей, сембов и САНТАЛОВ.
«Отрицательный герой здесь даже лишен имени, его имя — это просто название
враждебного племени или рода».
По совокупности данных можно предположить, что «Индия» былин располагалась в
юго-восточном углу Балтики, возможно, на берегах реки Виндава. Тем более что
впоследствии источники (в первую очередь летописец Тевтонского ордена Генрих
Латвийский) отмечают там явные признаки вендской колонизации — собственно народ
вендов, славянские имена ливских вождей (Дабрела, Русин), почитание бога
Тарапита — идола с подобным именем на Рюгене знает «Книтлингасага» — обряд
гадания путем вождения посвященного божеству коня через скрещенные копья (как в
Радигоще, Арконе, Щетине), наконец, подать с плуга (как у полабских вендов,
поляков и вятичей с радимичами).
На юго-востоке Балтики в VI—XIII вв. по совокупности археологических и
письменных источников прослеживается этнос, в равной степени связанный и с
ободритским Мекленбургом, и с Новгородом. Очевидно, это и есть потомки вендских
колонистов — воинов Волха. Венды в Латвии упоминаются тем же Генрихом. Вентины
— этническая группа латышей — живет в тех краях и поныне.
Этническая природа покоренных Волхом «индов» неясна. Энговатов и Вилинбахов
хотят видеть в них славян, А.Г. Кузьмин — индоарийский реликт, но вероятнее
всего, это было балтийское племя. Впрочем, это не имеет принципиального
значения.
Неясно, отчего этот поход эпос приписывает сыну пер-вопредка и первопроходца,
Соловья-Словена, а не ему самому. Предположение, что «Индейское царство»
захватили уже ладожские или ильменские колонисты, кажется чересчур смелым.
Глава 4 Загадки чудо-пахаря: Микула Селянинович
Одной из былин, не получившей убедительного толкования именно в силу своей
популярности у исследователей, является былина «Вольга и Микула». Как уже
говорилось, плохую услугу трезвому изучению этой былины оказали славянофильские
и народнические увлечения российской интеллигенции. Достаточно было, чтобы один
герой — изображенный пашущим — оказался мудрее и сильнее другого — князя и
воина. Всякое серьезное изучение былины стало после этого невозможно; и хотя
наиболее трезвые фольклористы указывали, что эпос не терпит аллегорий, соблазн
навязать былине именно аллегорический смысл был слишком велик. Славянофилы хотя
бы не делали из былины выводы о противопоставлении героев и не закрывали глаза
на их конечное сотрудничество. Социалисты пошли дальше, окончательно затмив
смысл былины своими толкованиями. Былина была превращена в плакат, имеющий
очень мало общего с фольклорным оригиналом. Лишь немногие, буквально единицы,
оказались свободны от этого поветрия: Ф.И. Буслаев, в советское время, пожалуй,
Д.М. Балашов. Ученые XX века в целом остались на том же уровне толкований
былины, что и авторы предшествующего столетия. Былине дают славянофильское
(могущество общины и ее добровольное сотрудничество с княжеской властью —
Фроянов и Юдин), народническое (воспевание крестьянства — Рыбаков) или
социалистическое (сатира на князя, возвышающая над ним представителя «трудового
народа» — Пропп) толкования.
Между тем уже в XIX столетии имевшихся в распоряжении ученых сведений хватило
бы для решительного пересмотра этой былины.
Черты, не позволяющие воспринять Микулу как образ обычного, пусть сколь угодно
идеализированного пахаря, появляются с самого начала былины. Вольга и его
дружина три дня пытаются догнать «оратая», чьи «покрикивания» они слышат.
Балашов, правда, отмечал, что пахаря нельзя догонять три дня уже хотя бы потому,
что он поворачивает в конце борозды, но это возражение не так очевидно, как
кажется, о чем будет подробно сказано ниже.
Наконец «оратая» нагоняют.
Вот как выглядит — в былине, а не в воображении исследователей и иллюстраторов
«богатырь в холщовой рубахе» (Б.А. Рыбаков):
У оратая кобыла соловая,
Гужики у нее шелковые.
Сошка у оратая кленовая,
Омешики на сошке булатные,
Присошечек у сошки серебряный,
|
|