|
славянском обществе лицо нисколько не униженное, но скорее вполне почтенное.
Достаточно обратиться к русскому эпосу — «честной вдовой» (о многом говорит сам
этот окаменевший эпитет) являются матери Добрыни, Хотена Блудовича, Василия
Буслаева и других былинных героев. И это отнюдь не влияние христианства. В
житии Оттона Бамберг-ского упоминается жившая на языческом Поморье «вдова...
очень уважаемая (выделено мною. — Л. П.) и окруженная многочисленной семьей,
деятельно правившая своим хозяйством». Так что есть все основания согласиться
со средневековыми авторами в их оценке соумирания женщин славян и русов как
добровольного. А отсюда уже шаг до самоубийства. Собственно, у того же Маврикия
действия славянских женщин так и рассматриваются: «удушают себя». После
крещения («Слово о желеющих») древний обряд и восприниматься стал как
самоубийство, но необязательно видеть в этом лишь позднейшую, возникшую под
влиянием не столько христианства, сколько падения язычества, форму. В
скандинавском языческом эпосе смерть женщины на погребении любимого также
изображена, как самоубийство: «Брюнхильд себя убила на Сигурде». Вполне
вероятно, что и в погребальном обряде русов любящая жена — или наложница —
могла сама выполнять обязанности жрицы, именуемой у Ибн Фадлана «ангелом
смерти» (с другой стороны, и самурайское сепукку, и самоубийство у галлов
допускало помощь одного из друзей самоубийцы, оставаясь притом самоубийством).
В отличие от мужских, воинских самоубийств, женские самоубийства, описанные в
былинах, не могут служить столь определенным доказательством дохристианского
происхождения былинного эпоса, возникновения его в нехристианской, языческой
среде. Но существует былинный сюжет, с дотошной точностью историка или
археолога описывающий погребальный обряд русов-язычников IX—X веков.
Глава 5 «Колода белодубова». Языческий погребальный обряд в былинах
Среди прочих былинных сюжетов, позволяющих уверенно датировать возникновение
былинного эпоса дохристианской эпохой, выделяется описание погребения руса в
былине «Михайло Потык». Вкратце содержание былины таково; киевский богатырь
Потык на охоте (вариант — в поездке за данью) встречает девицу-оборотня (Марфу
Вахрамеевну, Авдотью Белую Лебедь Лиходеевну и так далее), предлагающую ему
себя в жены. Заключая брак, они кладут «заповедь великую», подобную той, что
объединяла Данилу Ловчаиина с его женой, но не вполне:
Который из нас впереди помрет,
А другому живому в гроб легчи.
И кто из нас прежде умрет.
Второму за ним живому в гроб идти.
По истечении некоторого времени жена Потыка умирает, и он отправляется вместе с
нею в могилу. Могила эта всегда описана очень подробно. Это либо «клеть»,
«домовишечка», либо «колода белодубова». В нее, вслед за мертвой женой,
отправляется богатырь, «с конем и сбруею ратною», прихватив с собою «хлеба-соли,
воды туда» на три года, В могиле, в некоторых вариантах, жена превращается в
змею и пытается пожрать богатыря или удушить его, после чего Потык убивает ее —
в таком случае былина, естественно, на том и кончается. В других, более
распространенных вариантах былины, на богатыря с женой нападает «приплывшая» к
белодубовой колоде «змея подземная». Богатырь не дает чудовищу пожрать себя и
жену и либо заставляет змею принести живую воду, либо отрубает ей голову и
воскрешает с помощью этой головы супругу. На этом приключения богатыря Потыка и
его коварной жены иногда не заканчиваются, но нас их дальнейшая судьба в данном
случае не занимает. Мы с вами, читатель, займемся именно погребением Потыка с
его половиной.
Как ни удивительно, былина, в которой довольно точно описан погребальный обряд
русов-язычников, пользовалась гораздо меньшим вниманием исследователей, чем она
того заслуживала. Одной из причин, безусловно, стало нагромождение в былине
древних мифологических образов, что отмечали многие из ранних исследователей
былины — Ф.И. Буслаев, П.А. Бессонов, О.Ф. Миллер. Такой ультрарационалист, как
В.Г. Белинский, только растерянно жаловался: «Трудно что-нибудь сказать об этой
сказке — так чужда она всякой определенности. Все лица и события ее — миражи:
как будто что-то видишь, а между тем ничего не видишь». Подобная беспомощность
Белинского, считавшего, что языческая мифология «не играла роли» (?!) в жизни
славян, что язычество было с легкостью (?!!) ликвидировано Владимиром и не
оставило следов в былинах, вполне понятна.
Тем ценнее наблюдения А.А. Котляревского, формально принадлежавшего к
мифологической школе, но смело привлекшего данные этой» казалось бы, столь
благодатной для «мифологических» толкований былины для изучения реальных
погребальных обрядов славян. На полное совпадение описания похорон Потыка с
женой и погребения руса, описанного у Ибн Русте, обращал внимание также Н.М.
Гальковский.
В.Я. Пропп лишь бегло отметил, что «мотив этот» несомненно, чрезвычайно древен
и восходит к доисторической бытовой действительности — к погребению обоих
супругов в случае смерти одного из них. Несомненно также, что в фольклоре...
|
|