|
из Фракии.
Благополучно достиг он берегов Аттики. С радостью встретил своего
зятяПандион и отвел его в свой дворец. Не успел еще сказать Терей о
причинесвоего приезда в Афины, как вошла Филомела, сестра Прокны, равная
красотойпрекрасным нимфам. Поразила Терея красота Филомелы, и он воспылал
к
нейстрастной любовью. Он стал просить Пандион отпустить Филомелу погостить
усестры ее, Прокны. Любовь к Филомеле делала еще убедительней речи Терея.
Сама Филомела, не ведая, какая грозит ей опасность, тоже просила
отцаотпустить ее к Прокне. Наконец, согласился Пандион. Отпуская свою дочь
вдалекую Фракию, он говорил
Терею: -- Тебе поручаю я, Терей, дочь мою. Бессмертными богами заклинаю я
тебя,
защищай ее, как отец. Скорей пришли назад Филомелу, ведь она
единственнаяутеха моей старости.
Пандион просил и
Филомелу: -- Дочь моя, если ты любишь старика-отца, возвращайся скорей, не
покидайменя одного.
Со слезами простился Пандион с дочерью; хотя тяжелые
предчувствияугнетали его, все же не мог он отказать Терею и Филомеле.
Взошла прекрасная дочь Пандиона на корабль. Дружно ударили
весламигребцы, быстро понесся корабль в открытое море, все дальше берег
Аттики.
Торжествует Терей. Ликуя, воскликнул
он: -- Я победил! Со мной здесь на корабле избранница моего сердца,
прекрасная Филомела.
Не сводит глаз с Филомелы Терей и не отходит от нее во все время пути.
Вот и берег Фракии, окончен путь. Не ведет в свой дворец Филомелу
царьФракии, он уводит ее насильно в темный лес, в хижину пастуха, и держит там
вневоле. Не трогают его слезы и мольбы Филомелы. Страдает Филомела в неволе,
часто зовет она сестру и отца, часто призывает великих богов-олимпийцев,
нотщетны ее мольбы и жалобы. Филомела рвет в отчаянии волосы, ломает руки
исетует на свою судьбу.
-- О, суровый варвар! -- восклицает она, -- тебя не тронули ни
просьбыотца, ни его слезы, ни заботы обо мне моей сестры! Ты не сохранил
святоститвоего домашнего очага! Возьми же, Терей, мою жизнь, но знай: видели
твоепреступление великие боги, и, если есть еще у них сила, то понесешь
тызаслуженное наказание. Сама поведаю я обо всем, что ты сделал! Сама пойду
як народу! Если же не пустят меня уйти леса, которые здесь вокруг, я всех
ихнаполню своими жалобами; пусть слышит мои жалобы вечный Эфир небесный,
пустьслышат их
боги! Страшный гнев овладел Тереем, когда услыхал он угрозы Филомелы.
Выхватилон свой меч, схватил за волосы Филомелу, связал ее и вырезал ей язык,
чтобыникому не могла поведать несчастная дочь Пандиона о его преступлении. Сам
жеТерей вернулся к Прокне. Она спросила мужа, где же сестра, но Терей
сказалжене, что сестра ее умерла. Долго оплакивала Прокна мнимо умершую
Филомелу.
Миновал целый год. Томится Филомела в неволе, не может она дать знать
ниотцу, ни сестре, где держит ее взаперти Терей. Наконец, нашла она
способизвестить Прокну. Она села за ткацкий станок, выткала на покрывале всю
своюужасную повесть и послала тайно это покрывало Прокне. Развернула
Прокнапокрывало и, к ужасу, увидела на нем вытканную страшную повесть
своейсестры. Не плачет Прокна, словно в забытье блуждает она, как безумная,
подворцу и думает лишь о том, как отомстить Терею.
Были как раз те дни, когда женщины Фракии справляли праздник Диониса.
Сними пошла в леса и Прокна. На склонах гор, в густом лесу разыскала
онахижину, в которой держал ее муж в неволе Филомелу. Освободила Прокна
сеструи привела ее тайно во дворец.
-- Не до слез теперь Филомела, -- сказала Прокна, -- не помогут
намслезы. Не слезами, а мечом должны мы действовать. Я готова на самое
страшноезлодеяние, лишь бы отомстить и за тебя, и за себя Терею. Я готова
предатьего самой ужасной
смерти! В то время, когда говорила это Прокна, вошел к ней ее сын.
-- О, как похож ты на отца, -- воскликнула Прокна, взглянув на сына.
Вдруг смолкла она, сурово сдвинув брови. Ужасное злодеяние
замыслилаПрокна, на это злодеяние толкнул ее гнев, клокотавший в ее груди.
А
сындоверчиво подошел к ней, он обнял мать своими ручками и тянулся к ней,
чтобыпоцеловать ее. На одно мгновение жалость проснулась в сердце Прокны,
наглазах у нее навернулись слезы; она поспешно отвернулась от сына, а
отвзгляда на сестру снова вспыхнул в ее груди неистовый гнев. Схватила
Прокнасына за руку и увела его в дальний покой дворца. Там взяла она острый меч
и,
отвернувшись, вонзила его в грудь сына. Разрезали Прокна и Филомела на
кускитело несчастного мальчика, часть его сварили в котле, часть же изжарили
навертеле и приготовили Терею ужасную трапезу. Прокна сама прислуживала Терею,
а он, ничего не подозревая, ел кушанье, приготовленное из тела
|
|