|
а у тебя тогда, когда ее
велиприковать к скале, когда она шла на гибель. Почему же ты тогда не явился
кней на помощь? Ты хочешь теперь отнять у победителя его награду? Зачем же
неявился ты сам за Андромедой, когда она была прикована к скале, зачем
тогдане отнял ее у
чудовища? Ничего не ответил Кефею Финей, гневно смотрел он то на Кефея,
то
напрекрасного сына Зевса, и, вдруг, напрягши все силы, бросил копьем в Персея.
Мимо пролетело копье и вонзилось в ложе Персея. Вырвал его могучей
рукойюный герой, вскочил с своего ложа и грозно замахнулся копьем. Он поразил
бынасмерть Финея, но тот спрятался за жертвенник, и копье попало в
головугероя Рета, и он упал мертвым. Закипел ужасный бой. Быстро принеслась
сОлимпа воительница Афина на помощь своему брату Персею. Она прикрыла
егосвоей эгидой и вдохнула в него непобедимое мужество. Ринулся в бой Персей.
Как молния, блещет у него в руках смертоносный меч, которым он убил Медузу.
Одного за другим разит он насмерть героев, пришедших с Финеем. Гора тел,
залитых кровью, громоздится пред Персеем. Он схватил обеими руками
огромнуюбронзовую чашу, в которой смешивали вино для пира, и метнул ее в
головугероя Эвритоя. Как пораженный громом, упал герой, и отлетела душа
его
вцарство теней. Один за другим падают герои, но много привел их с
собойФиней. Персей же -- чужеземец в царстве Кефея, немного товарищей у него
вбитве, почти одному приходится ему бороться со множеством врагов.
Многиесоратники Персея уже пали в этой неистовой битве. Погиб, сраженный копьем,
ипевец, который сладкозвучным пением услаждал пирующих, играя
назлатострунной кифаре. Падая, певец задел за струны кифары, и печально,
какпредсмертный стон, зазвенели струны, но стук мечей и стоны
умирающихзаглушили звон струн. Словно град, гонимый ветром, летят стрелы.
Прислоняськ колонне и прикрывшись блестящим щитом Афины, бьется с врагами
Персей.
Аони со всех сторон окружили героя; бой вокруг него все неистовей. Видя,
чтоему грозит неминуемая гибель, воскликнул громко могучий сын
Данаи: -- У врага, сраженного мною, найду я помощь! Сами принудили вы
меняискать у него защиты! Скорей отвернитесь все, кто друг
мне! Быстро вынул из чудесной сумки Персей голову горгоны Медузы и поднял
еевысоко над головой. Один за другим обращаются в каменные статуи
нападающиена Персея герои. Одни из них окаменели, замахнувшись мечом, чтобы
пронзитьгрудь врага, другие -- потрясая острыми копьями, третьи --
прикрывшисьщитами. Один взгляд на голову Медузы обратил их в мраморные
статуи.
Весьпиршественный зал наполнился мраморными статуями. Страх объял Финея,
когдаувидал он, что все друзья его обратились в камень. Упав на колени
ипростирая руки с мольбой к Персею, воскликнул
Финей: -- Ты победил, Персей! О. спрячь скорей ужасную голову Медузы, молю
тебя-- спрячь ее. О, великий сын Зевса, все возьми, владей всем, только
жизньодну оставь
мне! С насмешкой ответил Персей
Финею: -- Не бойся, жалкий трус! Не сразит тебя мой меч. На вечные времена
дам
ятебе награду! Вечно будешь ты стоять здесь во дворце Кефея, чтобы жена
мояутешалась, глядя на изображение своего первого жениха.
Протянул к Финею герой голову Медузы, и, как ни старался Финей не
глядетьна ужасную горгону, все же взгляд его упал на нее, и мигом обратился
он
вмраморную статую. Стоит обращенный в камень Финей, склонясь, как раб,
предПерсеем. Навек сохранилось в глазах статуи-Финея выражение страха и
рабскоймольбы.
ВОЗВРАЩЕНИЕ ПЕРСЕЯ НА
СЕРИФ Недолго оставался Персей после этой кровавой битвы в царстве Кефея.
Взявс собой прекрасную Андромеду, он вернулся на Сериф к царю Полидекту.
Персейзастал свою мать Данаю в великом горе. Спасаясь от Полидекта, ей
пришлосьискать защиты в храме Зевса. Не смела она ни на единый миг покинуть
храм.
Разгневанный Персей пришел во дворец Полидекта и застал его с друзьями
зароскошным пиром. Полидект не ожидал, что Персей вернется, он был уверен,
чтогерой погиб в борьбе с горгонами. Удивился царь Серифа, увидав пред
собойПерсея, а тот спокойно сказал
царю: -- Твое приказание исполнено, я принес тебе голову Медузы.
Полидект не поверил, что Персей совершил такой великий подвиг. Он
стализдеваться над богоравным героем и назвал его лжецом. Издевались над
Персееми друзья Полидекта. Гнев закипел в груди Персея, он не мог
проститьоскорбления. Грозно сверкнув очами, Персей вынул голову Медузы и
воскликнул: -- Если ты не веришь, Полидект, то вот тебе
доказательство! Полидект взглянул на голову горгоны и мгновенно обратился
в камень.
Неизбежали этой участи и друзья царя, пировавшие с ним.
ПЕРСЕЙ В
АРГОСЕ
Персей передал власть
|
|