| |
их далекой родины.
Итак, величественный храм странной азиатской архитектуры и посад при нем,
кругом горы — Агд, Диндим. Посад омывает речка по имени Галл, она после
короткого течения вливается в реку Сангарий, сохранившую свое фригийское имя.
Мы в самой родине религиозного экстаза, в самом сердце Анатолии, проявившем
свою чрезмерную чуткость и в «пелузских святых» раннего христианства, и в
мусульманском дервишизме. По мифу, сила Зевса во время его сна стекает на
землю; оплодотворенная Земля рождает страшное двуполое существо, получившее от
места своего рождения, горы Агда, имя Агдистис. Его разрушительная удаль
заставила богов принять меры; по их постановлению, Дионис налил вина в источник,
из которого чудовище утоляло свою жажду, последствием чего был глубокий сон
опьяненного. Тогда Дионис тонкой веревкой привязал его мужской детородный член
к его же ноге, так что оно, проснувшись, сильным и быстрым движением само себя
оскопляет.
Из просочившейся на землю крови вырастает миндальное дерево; один его плод
срывает Нана, дочь речного бога Сангария, и прячет в своем лоне. Миндаль
внезапно исчезает, Нана же становится беременной и рождает дитя — Аттиса. Аттис
расцветает юношей неземной красоты; Агдистис, теперь уже только женщина,
влюбляется в него, делает его своим товарищем на охотах и вообще всюду берет
его с собой. Но и царь страны, Мидас, обращает на него внимание и назначает его
мужем своей дочери — Ии, как ее называют некоторые источники. Во время свадьбы
врывается ревнивая Агдистис; при ее виде всеми овладевает безумие. Аттис
схватывает свирель Агдистис, бежит в горы и там под сосной сам себя оскопляет.
За этим самоизувечением следует смерть. Тогда Агдистис раскаивается в своей
ревности: она просит Зевса вернуть жизнь ее любимцу. Это, однако, оказывается
невозможным; единственное, что он может ей даровать, это — нетленность его
тела: его волосы продолжают расти, его мизинец продолжает двигаться. Агдистис
хоронит тело Аттиса в Пессинунте и учреждает в его честь, как бога, ежегодное
празднество и жреческую коллегию — тех оскопленных «галлов» (местных,
пессинунтских, названных так от реки), которых мы там встречаем.
Этот миф об Аттисе мы заимствуем из христианской апологии Арнобия (III в.),
который, в свою очередь, ссылается на Тимофея, известного богослова,
почерпнувшего свои сведения, как он сам говорит, из заповедных старинных книг и
из самой глубины таинств, а также и на «других не менее сведущих людей». Это
значит, если принять во внимание распространенный у древних метод цитирования:
«моим источником был позднейший компилятор, называющий в числе своих источников
также и Тимофея». Для нас здесь традиция Тимофея имеет исключительный интерес;
ее мы выделили из рассказа компилятора и представили в чистом виде.
Но и в этом чистом виде традиция Тимофея носит на себе следы согласовательской
работы; самый явный — рассказ об исходе самого героя. Одержимый безумием, он
бежит, оскопляет себя под сосной и там же умирает. Это — обычное в подобных
случаях удвоение мотива, если автору традиции угодно было заставить Аттиса
умереть, самооскопление было излишним; если он хотел, чтобы Аттис, в пример
жрецам-галлам, жил оскопленным слугой своей богини, ему не следовало отправить
его тотчас же на тот свет. Всматриваясь в эти два соединенные Тимофеем мотива,
мы легко убедимся, что один из них греческого происхождения, другой —
азиатского. В самом деле, сосредоточимся на первом. В прекрасного пастуха
Аттиса влюбляется богиня Агдистис, она берет его с собою на охоту — не так ли и
Артемида сопутствовала прекрасному охотнику Ипполиту? Но юношу не удовлетворяет
любовь богини: он ей изменяет ради царевны и становится жертвой ревнивого гнева,
лишая себя жизни под влиянием насланного богиней безумия — не так ли и Дафнис,
променявший божественную нимфу на смертную царевну, стал жертвой ее ревности?
Но Агдистис раскаивается в своей суровости: она ищет своего возлюбленного, ищет
его, ищет… и находит наконец во власти смерти — не так ли и Деметра искала свою
дочь, пока не нашла ее во власти царя мертвых? — «Она хотела вернуть ему жизнь,
но Зевс воспротивился». Знакомый прием при рудиментарном мотиве:
«неосуществленное намерение». Уже по этому одному мы можем догадаться, что
первоначально Агдистис своею любовью вернула жизнь возлюбленному. Но это
подтверждается и другими источниками: исходом Аттисовых мистерий было
воскрешение их героя.
Не правда ли, какой прекрасный греческий миф мы обнаружили под неприглядной
оболочкой пессинунтского сказания? И главное: какое сходство по исходу и смыслу
с элевсинским мифом! Любовь побеждает смерть — любовь любовницы здесь, любовь
матери там. И в обоих случаях эта победа содержит в себе утешительную
уверенность.
Греки во многих городах справляли мистическую службу своей горной Матери, но ей
одной, без Аттиса и подавно без его оскопленных последователей-галлов; именно
их и признавали фригийцы, имевшие свой религиозный центр в Пессинунте.
Само собою разумеется, что Агдистис — не более как прозвище Матери, владычицы
горы Агда над Пессинунтом, вполне понятное там и непонятное в других местах.
Отсюда искажения: Agdistis, Angdistis, Angistis, Angissis — все эти
правописания в надписях встречаются. Кроме искажений, были возможны и
перемещения, раз связь с горною Матерью была утрачена: далеко ли от Angissis до
Anchises, до того пастуха, которого полюбила Идейская Мать-Афродита?
|
|