|
захочешь».
прим. 93
Конунг Олав, помоги мне! — согласно представлениям древних скандинавов, конунг
мог не только наделять своей удачей дружинников (см. пред. примеч.), но и
поддерживать их силой своей удачи даже издалека. К примеру, дружинник конунга
Олава Тормод, выполняя его поручение в далекой Гренландии, попал в беду. «Тогда
Тормод обхватил (своего противника) Фальгейра вокруг пояса, ибо остался сейчас
без оружия. Тут он почувствовал, что ему недостает силы супротив Фальгейера, и
что ему грозит беда, так как он уже был ранен и не вооружен. Тогда он вспомнил
о конунге Олаве Трюггвасоне, надеясь на помощь конунговой удачи, в то время,
как из рук Фальгейра выпал топор и полетел вниз, в море. Тотчас Тормод увидел,
что положение сейчас стало не таким уж безнадежным, как прежде, когда они оба
оказались без оружия». («Сага о побратимах», гл. 23). В «Пряди о Гесте, сыне
Барда» говорится о том же: «Тогда Гест искренне воззвал к конунгу Олаву
Трюггвасону, что он-де должен помочь ему, если сил у того хоть на
сколько-нибудь больше, чем у самого Геста. Затем он увидел, как конунг Олав,
озаренный ярким светом, вошел в курган. При появлении конунга все
мертвецы-драуги уселись обратно, каждый на свое прежнее место. Как только все
закончилось — Олав исчез».
прим. 94
Восточный Путь—исл. Austrvegr — в «Королевских сагах», «Сагах о древних
временах» и «Рыцарских сагах» этот термин означает лежащие на востоке земли:
Русь, земли вендов, восточную Балтику.
прим. 95
См. Э.А. Макаев. Язык древнейших рунических надписей. Стр.105, 141; М. Olsen.
Poettir um lif og ljoth. P.65, 69.
прим. 96
См., напр., переводы сказок «Аульва Ульвхильдур» и «Хильдур — королева аульвов»
в кн.: Скандинавские сказки. М., 1982.
прим. 97
М. Olsen. Poettir um lif og ljoth.
прим. 98
Ведун— исл. kunnattu-mathur — букв, «знающий человек», от kunnatta — «знание,
опытность, сноровка».
прим. 99
Колдовство — исл. fjol-kyn(n)gi от kyngi «знание» (сравн. глагол kunna «знать»)
и приставки fjol- «много», т. е. буквально «много-знание».
прим. 100
Заклинательная магия — исл. galdur от глагола gala «петь, заклинать» (см. также
краткое примечание к «Древним законам Норвегии» в Приложении).
прим. 101
Экзорцизм— поздн.-исл. soering от глагола soera «заклинать, экзорцировать».
Йоун Арнасон дает следующее определение этого термина: «Помимо рун, чародейских
знаков (galdra-sfafir) и заговоров (formalar), люди верили в действенность
|
|