Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Европы :: Леонид Кораблев - Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе
<<-[Весь Текст]
Страница: из 70
 <<-
 
прим. 6

Речь идет о волшебных кругах, выложенных камнями или вытоптанных в траве. В 
Британии такие круги издревле связывались с Волшебным Народом.



прим. 7

Уфология — наука об НЛО (от англ. UFO — Undefined Flighting Object).



прим. 8

См., напр., классический фундаментальный труд Эванса-Венца (W.Y. Evans-Wentz. 
The Fairy Faith in Celtic Countries. Oxford, 1911.) или полную настоящих, 
искренних прозрений и открытий работу Жака Балле, переведенную на русский язык: 
Ж. Балле. Параллельный мир. М., 1995.



по Эванс-Венцу


W. Y. Evans-Wentz.
Op. cit.
Цит. по: Ж. Балле.
Параллельный мир.
М., 1995.




прим. 9

К.М. Briggs. A Dictionary of British Folktales. L., 1971.



прим. 10

Дейри—в современном графстве Йоркшир.



прим. 11

Генрих II—король Англии с 1133 по 1189 гг.



прим. 12

Подробнее об этом см.: J. R. R. Tolkien. On fairy Stories. In: Tree and leaf. L.
, 1964.



прим. 13

См., напр.: Предания и мифы средневековой Ирландии. Пер. С. Шкунаева. М., 1992.



прим. 14

См. также карту и приложение в конце книги.



прим. 15

В современной англоязычной литературе принято, по возможности, переводить 
вторую часть исландского географического названия, используя похожие по форме и 
смыслу слова: Thorsk— fjord для исландск. Porska—fjorpur, Sunnu—dale — 
Sunnu—dalur, Hrafnkeh-stead — Hrafnkels— stapir, Sanda—fell — Sand—fell, 
Brekku—land — Brekku— land и т. д.


 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 70
 <<-