Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Европы :: Леонид Кораблев - Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе
<<-[Весь Текст]
Страница: из 70
 <<-
 
В среднеанглийском «Завоевании Ирландии» (1450 г.) рассказывается:

«В то время, когда (английское) войско пребывало в Оссори, так случилось, что 
оно расположилось на ночь в старом замке и вокруг него… Глубокой ночью на него 
напало столь многочисленное воинство, словно бы несметные тысячи, ударив с 
каждого фланга, казалось, в яростной атаке свирепо заполонили все окрестности 
со звенящим оружием, копьями и алебардами, подстегивая себя криками настолько 
страшными, что эти «эльфийские деяния» не знали границ, как часто бывало в 
Ирландии. Сие большую часть английского войска настолько поразило и повергло в 
ужас, что солдаты бежали и укрылись кто в лесу, а кто на вересковой пустоши… 
покуда они не услышали, что эти крики и шум полностью прекратились и были на 
самом деле ничем иным, как наваждением».


В коллекции Йоуна Арнасона есть следующий любопытный эпизод из жизни известного 
чародея Латинского Бьярни:

«Был как-то Бьярни на некоем хуторе. Он читал вслух «Сагу о Карле Великом и его 
витязях», чтобы развлечь его обитателей. Тут тамошние две работницы заявили, 
что весьма забавно было бы увидеть описанные события и героев этой саги воочию: 
«Но ведь совершенно очевидно, что не многое смыслят те, кого ныне величают 
ведунами, ибо они не в состоянии устроить подобное». Бьярни сделал вид, словно 
ничего не слышал. Какое-то время спустя, вечером, приспичило сразу обеим 
служанкам выйти во двор по нужде. Когда возвращались они в дом — глядь Бьярни 
стоит под дверьми, да и говорит им: «Посмотрите-ка вниз, на откос поля вокруг 
хутора, девки!» Они повинуются и видят, что там все витязи Карла Великого 
сошлись в жестокой сече. Приближается все это с грохотом страшных ударов, 
треском и шумом битвы. Испугались работницы дальше некуда, и бросились прямиком 
в объятия к Бьярни. А он принудил их побыть еще немного во дворе, покуда не 
насладились те полностью. После этого никогда не подначивали они больше Бьярни»

(т. I, с. 485, «Об известных чародеях».)

Нечто подобное можно найти и во «Властелине колец» профессора Толкина в «Книге 
5» (гл. 2, 9).

О ХЕЛЬГЕ, МУЖИЦКОЙ ДОЧКЕ


по рукописи Торварда Олавссона

Жили-были старик со старухой. Они обитали и маленькой избенке, и была у них 
дочка по имени Хельга — самая красивая девица тех времен. И вот, подошло то 
время, когда старуха почувствовала что скоро умрет. Тогда позвала она свою дочь 
и говорит, что жить ей в тягость, и невыносимо уж нести бремя земной жизни. 
Сожалела она, что ничем больше не сможет помочь она Хельге.
– Хотя дам я тебе одно шило, — молвила старуха. — Будет оно говорить «да», если 
тебе вдруг нужда в том случится.
Затем старуха умерла.

Как-то вечером велел старик своей дочери Хельге разделить с ним ложе. Она не 
соглашалась, а старик требовал этого все настойчивей. Тут она и сказала, что 
забыла, мол, забросать огонь углями на ночь, но сделать это все же необходимо, 
не то случится пожар. Отправилась она в кухонную комнату
56
, воткнула шило в стену и попросила его говорить «да», а сама опрометью 
бросилась в ночную темень. Спустя какое-то время старик позвал Хельгу, и шило 
за нее ответило, притом постоянно твердило «да-да». Наконец утомило сие 
бесконечное «даканье» старика, он увидел, что его дочь пропала, стал носиться 
по дому, выскочил наружу — искал ее, но не находил. Тогда возвратился он 
восвояси, и не будет больше о нем речи в этом рассказе.


О Хельге же надобно поведать, что она убежала в дремучую чащу и шла всю ночь, 
лишь бы оказаться подальше от этого ужаса. С первыми же лучами восходящего 
солнца вышла она к приветливому маленькому домику. Она зашла внутрь и увидела 
некого молодца, который развлекается сам с собою игрой в тавлеи
57
. Он радушно ее принял и предложил тут поселится, ибо это показалось ему самым 
для нее подходящим: он одинок, и ему нужна помощница по хозяйству. Хельга 
согласилась. Она спросила, как его зовут. Он ответил, что его имя Херрауд
58
. По прошествие какого-то времени Хельга уже ждала ребенка.

Днем Херрауд промышлял то охотой в лесу, то рыбной ловлей. Ночевал же он всегда 
дома. Но вот повадился он возвращаться все позже и позже, а однажды не пришел 
вовсе. Хельга ждала-ждала его, да вдруг почувствовала себя нехорошо и, присев 
на минутку, мгновенно погрузилась в тяжкую тревожную дрему. Тут и увидела она 
во сне свою матушку. Словно пришла она к Хельге, да и говорит:

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 70
 <<-