|
от этого великолепия голова у него пошла кругом, в глазах потемнело, и, наконец,
он впал в глубокий сон, а когда проснулся, давно уже настал день, ярко светило
солнце, и ласково пели птицы. Он увидел, что лежит у подножия Нокграфтонского
Холма, а вокруг мирно пасутся коровы и овцы.
Лисий Хвост вернулся в свой городок, и все очень дивились тому, что горб его
совсем исчез, а сам он стал ладным таким крепышом.
Спустя сколько-то времени пришла к Лисьему Хвосту некая старушка из далекой
деревни и рассказала, что у сына ее соседки большой страшный горб и что он,
прослышав о чуде, приключившемся с Лисьим Хвостом, хочет и сам попробовать
избавиться от горба таким же манером.
Лисий Хвост, как уже говорилось, был человек добрый и, не скрывая ничего,
рассказал всю свою историю старушке. Та вернулась домой, и слово в слово
пересказала все сыну своей соседки — горбу
ну по имени Джек Мэдден. Не долго думая, тот собрался в путь и однажды к ночи —
при помощи матери и той ее соседки, что ходила к Лисьему Хвосту, — добрался к
подножию Холма Нокграфтона.
И когда тьма окончательно сокрыла Холм, из недр его донеслось прекраснейшее
пение. Джеку оно, правда, прекрасным не показалось — он был слишком занят
мечтами о том, что вот сейчас явятся эльфы, и станут его благодарить, и снимут
с него до смерти надоевший горб. Не думая ни о ритме, ни о мелодии, ни о
красоте песни, Джек Мэдден принялся подтягивать.
И не успели первые слова сорваться с его губ, как некая сила подняла его в
воздух, и он очутился в прекрасной зале внутри Холма. Казалось, все было так же,
как с Лисьим Хвостом, только вот эльфы почему-то выглядели разгневанными. И
один из них приблизился к Джеку и произнес заклятье:
Джек Мэдден! Джек Мэдден!
Слово твое — не ново,
Речи — песне перечат,
И сам ты — некстати.
Выл ты бедный, стал богатый,
Выл горбат, стал дважды горбатый.
И
едва отзвучали слова, как вдвое увеличился горб бедного Джека. И вслед за тем
все закружилось у него перед глазами, а когда он очнулся, было уже утро, и он
лежал у подножия Холма Нокграфтона.
Джек Мэдден не выдержал тяжести двойного горба и очень скоро умер…
…Сказка, как явление культуры, всегда диалектична — особенно, когда речь идет о
таких сложных предметах, как волшебство или жизнь Дивного Народа. Вот еще одна
европейская сказка — на сей раз валлийская — одна из тех, благодаря которым
эльфов во многих областях Европы называли
Коварным,
или
Хитрым Народцем.
В британских фольклорных сборниках эта сказка называется «Тафи ап Шон и
волшебный круг»
5
.
Давным-давно люди Тылвит Тэг, Дивного Народа, любили собираться на зеленых
кругах
6
для того, чтобы всю ночь напролет петь и танцевать. Если кому-либо из людей
доводилось попадать на такие круги во время этих вечеринок, они оставались там,
ни о чем не подозревая, целую вечность, заслушавшись волшебной музыкой.
Когда-то таких кругов было много в лощине рядом с Пенкадэром в Кармартеншире.
|
|