|
он обратился к ней с просьбой.
– Отказать я, конечно, не могу, но ты должен пообещать привести Гиллу назад,
живого или мертвого.
Финн пообещал.
На следующее утро Финн Маккумайл и Гилла на Грекин, взяв с собой чашу,
отправились в замок короля Прилива.
Они шли через Эрин, пока не подошли к берегу моря. Там Гилла взял две
деревянные палки, скрестил их и, прикоснувшись к ним кончиками пальцев,
превратил в прекрасное судно. Они с Финном зашли на борт, отчалили и плыли до
тех пор, пока не бросили якорь рядом с другими кораблями возле замка короля
Прилива. Переходя с палубы на палубу, они ступили на землю.
Невдалеке от замка короля они поставили шатер.
– Мы проголодались, пойду-ка я раздобуду какой-нибудь еды, – сказал Финну Гилла
и отправился в замок, где попросил еды у короля Прилива.
– Никакой еды ты от меня не получишь! У меня нет еды для бродяг, подобных тебе!
Однако в здешних лесах живет дикий бык. Найди его; если сумеешь убить его, у
тебя будет что поесть, а если нет, быть тебе голодным! – сказал король Прилива
Гилле на Грекину.
Гилла отправился в лес. Увидев приближающегося к нему человека, дикий бык
вонзил рога в землю и перебросил через спину целый акр земли, потом вырвал с
корнем дуб и, подбросив его чуть ли не до неба, пошел на Гиллу на Грекина. Но
Гилла был готов к нападению и, когда бык подошел ближе, поймал его за рога,
швырнул на землю, а потом, наступив ногой на один рог, схватил двумя руками
другой и разорвал быка надвое от морды до хвоста.
– У нас не в чем сварить мясо! Что ж, придется еще раз сходить к королю! –
отнеся тушу быка в шатер и сдирая с него шкуру, сказал Гилла Финну.
Он ушел и постучал в дверь замка.
– Чего тебе еще от меня нужно? – спросил король.
– Дай мне котел, чтобы сварить дикого быка, – ответил Гилла.
– Для тебя у меня нет котла! Вон, во дворе стоит большой котел, в котором
готовят пищу для свиней, – сказал король. – Я одолжу его тебе, если ты сможешь
его унести!
– С дурной овцы хоть шерсти клок! – пробормотал Гилла на Грекин и вышел во двор
на поиски котла.
Наконец он нашел его, взвалил на спину, принес в шатер и, поставив, вспомнил:
– Ну, вот досада! Нам же нечем разжечь огонь, чтобы сварить мясо в котле!
И Гилла в третий раз пошел в замок и постучал в дверь.
– Что тебе нужно на этот раз? – выходя к нему, спросил король.
– Огонь, чтобы сварить быка.
– Ступай в лес и сам добывай дрова или обходись без них. От меня ты дров не
получишь, – заявил король Прилива.
Гилла вышел, набрал в лесу много дров и сварил всего быка.
– Теперь мы не пропадем, у нас полно еды, – сказал он Финну.
На следующее утро Гилла на Грекин опять явился в замок и постучал.
– Кто там? – не открывая дверь, спросил король.
– Я не хочу ни говорить с тобой, ни выслушивать вопросы от тебя, но мне нужен
завтрак, – ответил Гилла.
– Подожди немного, и ты получишь свой завтрак! – угрожающе произнес король.
И в этот момент прозвучал сигнал, по которому войска короля Прилива должны были
схватить Гиллу на Грекина и его хозяина.
Когда войска были готовы, Гилла пробрался сквозь людскую массу, как ястреб
пробирается среди воробьев. Он сложил в одну кучу их головы, а в другую их
оружие, никого не оставив в живых. Затем вошел в замок, взял короля Прилива
одной рукой, а королеву другой и убил, столкнув друг друга лбами.
Теперь в замке все было спокойно. Гилла на Грекин разобрал шатер и направился к
судну вместе с Финном Маккумайлом, который нес никогда не оскудевающую чашу.
Они подняли паруса, вышли в море и взяли курс на Эрин, а однажды по одну
сторону от себя увидели большое судно.
– Если они настроены мирно, это хорошо, но если они пойдут против нас, нам не
поздоровится, – заметил Финн.
Когда судно подошло ближе, Гилла на Грекин пристально вгляделся в него.
– Кажется, на его борту я вижу Лана Даба, – сообщил он Финну.
– Возможно, он не узнает тебя в этом незнакомом обличье, – предположил Финн.
Когда суда встретились, Лан Даб крикнул:
– Я сразу узнал тебя, Сеза Макри на Тулах! И твоя новая одежда тебя не спасет!
И Лан Даб вскочил на палубу, размахнулся и первым же ударом убил Гиллу.
Финн продолжил путь с телом Гиллы на Грекина, а подходя к берегу Эрина, поднял
черный флаг: он обещал жене Гиллы поднять белый флаг, если ее муж будет жив, и
черный флаг, если тот будет мертв.
Когда он подошел к берегу, Сехайд ни Вананан ждала его с большим, объемистым
ящиком.
– Ты привез его мертвым? – увидев Финна, спросила она.
– Да, – ответил Финн.
– И что ты собираешься с ним делать? – спросила она.
– Я похороню его должным образом, – ответил Финн.
– Нет, я этого не позволю! – возразила она. – Положи его в этот ящик!
Финн положил тело Гиллы в ящик. Жена отошла в сторону, набрала свежего
трилистника, забралась в ящик и улеглась рядом с Гиллой. Затем она велела Финну
закрыть ящик крышкой, столкнуть его в воду и пустить в путь.
Финн столкнул ящик в море, и он уплыл, гонимый ветром и волнами. Однажды Сехайд,
|
|