|
Хай-Брезал постоянно фигурировал на старинных картах как реально
существующий остров, так что некоторые первооткрыватели испанских морей были
убеждены, что наконец-то нашли его, дав вновь открытой стране название
Бразилия. Впрочем, любители старинных преданий утверждают, что зоркий
наблюдатель, если только он запасется терпением и будет долго-долго, не
отрываясь, глядеть на запад с крайней западной оконечности Ирландии, может
(разумеется, если ему посчастливится) увидеть далеко-далеко на западе
очертания южных островов Эдема, лежащих в темно-пурпурных сферах морей.
Главным из этих "небожителей-эмигрантов", конечно же, почитается
Мананнан Мак Лир. Хотя ему на долю и выпал жребий отправиться далеко за
море, он не упустит случая побывать в Ирландии. Согласно старинной поэме
датируемой VII веком, к нему присоединился древнеирландский король Бран, сын
Фебала, сопровождавший Мананнана в его плавании в земной рай и обратно. Бран
плыл на лодке, а Мананнан правил колесницей, гребням волн, и пел:
Бран сказочно красив, скользя
В челне своем по зеркалу морей.
А я в своей любимой колеснице
Лечу по волнам, словно по цветам.
О, как сверкает море
Прозрачное под Брановым челном!
А я несусь по сказочной равнине
В заветной двухколесной колеснице!
Бран видит пред собой
Бесчисленные волны на просторе,
А предо мной лежат луга Маг Мон [1]
И красные цветы бутоны клонят.
Везде, куда ни кинет Бран свой взор,
Коньки морские весело играют,
А там, в краю Мананнана Мак Лира,
Ручьи текут вином и медом.
В сиянье, в коем утопаешь ты,
Морская пена блещет и белеет,
Но золотом и багрецом цветет
Земля, простертая передо мною.
Лососи вылетают из утробы
Морей, распахнутых перед тобой,
Они - телята глупые, ягнята,
Что дружелюбно тешатся друг с другом.
И хоть возница колесницы
Цветов немало видит на Маг Мелл [2]
Он видит и коней на той равнине.
Которых ты не в силах разглядеть.
....................
Как по верхушкам сказочного леса,
Челнок твой мчится по волнам.
Да-да, волшебный лес плодовый
Плывет под днищем твоего челна.
Тот дивный лес -в бутонах и плодах,
Готовых брызнуть соком и вином,
О, лес тот увядания не знает,
И золотом горит его листва.
[1] Маг Мон - Равнина Игр
[2] Маг Мелл - Равнина Блаженства
И после этой поистине уникальной поэтической формулировки философского
и мистического учения о том, что все сущее, при всем невообразимом
разнообразии его форм и образов, восходит к единой сущности, Мананнан
продолжает рассказывать Брану о всевозможных красотах и блаженствах
кельтского Элизиума. Однако были и другие боги - точнее говоря, их оказалось
куда больше, чем "небожителей-эмигрантов", которые не пожелали покидать
землю Ирландии. Поэтому им было необходимо найти для себя новое пристанище,
и их король, Дагда, решил выделить каждому богу, остающемуся в Ирландии, по
/сидху/. Эти /сидхи/ представляли собой курганы, или искусственные холмы,
каждый
из которых имел особые врата, ведущие в подземное царство бесконечного
наслаждения и невиданной роскоши, что вполне соответствовало примитивным
представлениям древних кельтов. До нас дошло описание одного из таких
/сидхов/, который Дагда взял себе и которым обманным путем завладел его
собственный сын Оэнгус. Этот /сидх/ был своего рода образцом для всех
|
|