|
– Сэр, не положить ли мне конец этой войне? – подразумевая, что хочет лишить
жизни короля Артура.
– Нет, – ответил сэр Ланселот, – не трогайте его. Я не допущу, чтобы
благороднейший король, который произвел меня в рыцари, был убит или посрамлен.
Сэр Ланселот спешился, помог королю подняться с земли, подсадил на коня и
сказал:
– Повелитель мой, ради Иисуса Христа, прекратите эту войну.
Король посмотрел на сэра Ланселота, и при мысли о несравненном благородстве
этого рыцаря из его глаз брызнули слезы. Не промолвив ни слова, король ускакал.
Враждующие стороны разошлись, чтобы осмотреть раненых и похоронить убитых.
Но война продолжилась, и слухи о ней обошли весь христианский мир и, наконец,
дошли до папы римского. Папа, зная о великодушии короля Артура и сэра Ланселота,
призвал к себе благородного служителя веры, а именно епископа Рочестерского,
который в то время находился в Риме, и отправил его к королю Артуру с папскими
буллами, которые обязывали короля вернуть королеву Гиневру и помириться с сэром
Ланселотом.
С помощью епископа установился мир, но всего на один год. Король Артур принял
назад королеву Гиневру, а сэр Ланселот вместе со своими рыцарями отправился на
родину. В Кардиффе они сели на корабль и отплыли в Бенвик, некоторые называют
его Байонна. Приезд сэра Ланселота был встречен с большой радостью. Он сразу
занялся укреплением и оснащением городов и замков. Короновал своих благородных
рыцарей, сэра Лионеля, сэра Борса, сэра Эктора Окраинного, сделал герцогом сэра
Бламора и графом сэра Лавейна, а также многих других, и щедро раздавал им земли
и замки, пока у него самого не осталось владений меньше, чем у любого из них.
Через год король Артур и сэр Гавейн с большим войском высадились на землях сэра
Ланселота, сжигая и опустошая все на своем пути. Узнав об этом, сэр Борс сказал
сэру Ланселоту:
– Милорд, позвольте нам встретить их на поле боя, и мы заставим их пожалеть о
том дне, когда они решились ступить на эту землю.
На это сэр Ланселот ответил:
– Мне бы не хотелось выезжать им навстречу, чтобы не проливать христианскую
кровь. Мы пока останемся за этими стенами, а я отправлю посольство к моему
повелителю королю Артуру с предложением заключить соглашение, поскольку лучше
мир, чем постоянные войны.
Послал сэр Ланселот красивую девушку с карликом, чтобы она уговорила короля
прекратить войну на его землях. Девушка пустилась в путь на лошади, а карлик
бежал рядом. Подъехав к шатру короля Артура, она спешилась, и к ней подошел
благородный рыцарь, сэр Лукан.
– Милая девушка, вы прибыли от сэра Ланселота Озерного? – спросил он.
– Да, сэр, я приехала, чтобы поговорить с королем.
– Увы, – сказал сэр Лукан, – мой господин, король Артур, рад бы помириться с
сэром Ланселотом, но сэр Гавейн никогда этого не допустит.
Сэр Лукан проводил девушку к королю, который сидел с сэром Гавейном в ожидании
услышать, что скажет приехавшая девушка. Когда она пересказала все, что ей было
поручено передать, из глаз короля полились слезы. Все лорды стали советовать
Артуру помириться с сэром Ланселотом, все, кроме сэра Гавейна.
– Мой господин, дядя, – обратился сэр Гавейн к королю, – неужели вы это
сделаете? Неужели повернете назад, когда зашли так далеко? Если вы это сделаете,
то весь мир будет говорить о вас со смехом и презрением.
– Нет, – ответил король Артур, – я сделаю так, как вы решите, но о своем
решении девушке сообщи ты, поскольку я не в силах говорить с ней.
И тогда сэр Гавейн так сказал девушке:
– Передайте сэру Ланселоту, что отправлять посольства к моему дяде напрасный
труд. Скажите ему, что теперь уже поздно склонять его к миру. Кроме того,
скажите ему, что я, сэр Гавейн, просил передать, что буду преследовать его до
тех пор, пока один из нас не будет убит.
Когда девушка вернулась и передала ответ, по щекам сэра Ланселота полились
слезы.
А на следующий день к главным воротам подъехал сэр Гавейн в полном вооружении и
крикнул:
– Где ты, подлый предатель, сэр Ланселот? Почему как трус прячешься по норам и
за стенами? Выходи предатель-рыцарь, и я отомщу тебе за смерть троих моих
братьев.
Выслушали его рыцари, стоявшие рядом с сэром Ланселотом, и сказали:
– Сэр Ланселот, теперь вы должны защитить себя, иначе позор падет на вашу
голову, поскольку вы слишком долго без действовали и терпели.
Тогда сэр Ланселот громко крикнул, чтобы его услышал король Артур:
– Господин мой Артур, благородный король, я слишком долго терпел и сносил все
от вас и сэра Гавейна, и теперь я должен защищаться, поскольку сэр Гавейн
обвинил меня в измене.
Сэр Ланселот облачился в доспехи, сел на коня и в сопровождении благородных
рыцарей выехал из города. Оба войска встали в стороне, и был заключен договор,
что никто не должен приближаться и ввязываться в бой, пока в ходе поединка
между сэром Ланселотом и сэром Гавейном один из них не будет убит или не
сдастся на милость победителя.
Сэр Ланселот и сэр Гавейн разъехались на большое расстояние, затем развернулись,
понеслись во весь опор навстречу друг другу и ударили один другого в середину
щита. И так могучи были рыцари и столь тяжелы их копья, что кони не выдержали
этих ударов и рухнули на землю. Тогда рыцари вскочили, обнажили мечи и стали
рубиться, нанося друг другу сильные удары, так что вскоре оба истекали кровью.
|
|