|
глядя на лежащий рядом меч.
– Теперь, – сказал сэр Тристрам, – у меня такое же преимущество перед вами, как
до этого было у вас передо мной. Но никогда ни при одном дворе никто не сможет
сказать, что сэр Тристрам в состоянии убить безоружного рыцаря. А потому
возьмите свой меч, и доведем наш поединок до конца.
На это сэр Паломид так ответил сэру Тристраму:
– У меня нет желания продолжать этот бой. Оскорбления, нанесенные мной, не
столь уж велики, чтобы мы с вами не могли стать друзьями. Я нанес вам обиду тем,
что влюбился в прекрасную Изольду, и смею утверждать, что ни одна женщина не
идет с ней ни в какое сравнение. За свою обиду вы нанесли мне много жестоких
ударов, и на некоторые я сумел ответить. А потому прошу вас, сэр Тристрам,
простите меня за то, что оскорбил вас, и отведите в ближайшую церковь. Там я
сначала исповедуюсь, а потом в вашем присутствии пройду через обряд крещения.
Затем мы вместе поедем ко двору моего господина короля Артура, чтобы
отпраздновать там Троицын день.
– В таком случае садитесь на коня, – сказал сэр Тристрам, – и как вы сказали,
так мы и сделаем.
Они сели на коней, и сэр Галерон отправился вместе с ними. Когда они пришли в
церковь в Карлайле, епископ распорядился заполнить водой большой сосуд, освятил
воду, после чего отпустил сэру Паломиду грехи и окрестил его. Сэр Тристрам и
сэр Галерон были крестными сэра Паломида. Они снова пустились в путь и приехали
в Камелот, где благородный король Артур и королева Гиневра собрали весь двор.
Все обрадовались, узнав, что сэр Паломид принял крещение. Затем сэр Тристрам
вернулся в замок «Веселая стража», а сэр Паломид отправился своим путем.
Вскоре после описанных событий сэр Гавейн вернулся из Бретани и рассказал
королю Артуру, что с ним случилось в Броселиандском лесу, как с ним заговорил
Мерлин, который просил его убедить короля Артура срочно отправиться на поиски
Святого Грааля. Пока король Артур обдумывал, как следует поступить, сэр
Тристрам вызвался отправиться на поиски, причем с большой готовностью,
поскольку ему было известно, что в случае благополучного завершения этого
святого дела он получит отпущение всех грехов. Сэр Тристрам немедленно
отправился в Бретонское королевство, надеясь встретиться с Мерлином и узнать у
него, куда следует держать путь, чтобы достичь успешного результата.
По прибытии в Бретань Тристрам узнал, что король Гоэль воюет с восставшим
вассалом, и противник сильно теснит короля. Лучшие королевские рыцари пали в
последнем бою, а сам король не знает, к кому обращаться за помощью. Тристрам
предложил свою помощь. Предложение было принято, и армия Гоэля во главе с
Тристрамом и воодушевленная его примером одержала полную победу. Преисполненный
чувством благодарности король, узнав о происхождении сэра Тристрама, предложил
ему в жены свою дочь, принцессу, красивую и получившую хорошее воспитание,
которую знали так же, как королеву Корнуолла, но в рыцарских романах ее, в
отличие от Изольды Прекрасной, называли Изольдой Белорукой.
Как описать ту борьбу, которая происходила в душе Тристрама? Он боготворил
первую Изольду, но его любовь к ней была безнадежной и омрачалась угрызениями
совести. Кроме того, святое дело, на которое он отправился, требовало от него
жизни чистой и безгрешной. Казалось, сама судьба вручает ему Изольду Белорукую
как залог успешного разрешения всех его проблем. Исходя из этих соображений, он
принял решение. Они поженились и провели несколько месяцев, наслаждаясь
безмятежным счастьем, при дворе короля Гоэля. Удовольствие, которое Тристрам
испытывал в обществе жены, росло день ото дня. Однако врожденное благородство
не позволяло Тристраму забыть, что он дал клятву отправиться на поиски Святого
Грааля. Казалось, чувство радости от возможной победы одержало верх над силой
волшебного любовного напитка.
Война, которую на время удалось остановить, вспыхнула с новой силой. Как обычно,
Тристрам находился там, где было опаснее всего. Враг терпел поражение за
поражением и, наконец, был окружен в своем главном городе. Тристрам возглавил
штурм города. Когда, вскарабкавшись по приставной лестнице, он перелезал через
городскую стену, один из осажденных бросил камень, который попал Тристраму в
голову, и он без чувств свалился на землю.
Стоило ему прийти в себя, как он тут же потребовал, чтобы его отнесли к жене.
Принцесса не позволила никому приближаться к любимому мужу. Ее красивые руки
ловко перевязали его раны, и Тристрам поцеловал эти руки с благодарностью,
которая стала перерастать в любовь. Поначалу казалось, что благодаря заботам
преданной жены он идет на поправку, но вскоре стало ясно, что, несмотря на ее
уход, его состояние ухудшается день ото дня.
Обеспокоенный состоянием своего господина, старый оруженосец Тристрама напомнил
ему, что принцесса Ирландии, нынешняя королева Корнуолла, однажды уже вылечила
его, когда состояние его не внушало оптимизма. Тристрам позвал Изольду
Белорукую и рассказал ей историю о своем излечении, добавив, что королева
Изольда сможет его вылечить, и он уверен, что она не откажет ему в помощи, если
ее об этом попросить.
Изольда Белорукая согласилась, что нужно отправить в Корнуолл Геснеса,
надежного человека и опытного мореплавателя. Тристрам позвал его и вручил
кольцо.
– Передай его королеве Корнуолла, – сказал Тристрам, – и скажи, что Тристрам
при смерти и просит ее помощи. Если тебе удастся ее уговорить, подними белые
паруса на своем судне, когда будешь возвращаться, чтобы, когда судно покажется
на горизонте, мы знали, что все в порядке. Но если королева Изольда ответит
отказом, подними черные паруса – они станут предвестниками моей скорой кончины.
Геснес успешно справился с возложенной на него миссией. Случилось так, что в то
|
|