|
Динский лес, местонахождение которого неизвестно, часто упоминается в
валлийском фольклоре. Лес в кельтской мифологии вообще считался местом обитания
потусторонних сил. (Примеч. пер.)
53
Герайнт, сын Эрбина – известный персонаж легенд. Он был правителем Корнуолла и
погиб в битве с саксами при Ллонгборте, о чем упоминают знаменитые барды
Лливарх Хен и Анейрин. В триадах он также называется среди верных влюбленных и
среди трех мореплавателей острова Британия. Его имя встречается и в списке
валлийских святых вместе с именами четырех его сыновей. Еще один его сын, Гарви,
именуется в триадах одним из самых любезных рыцарей Артура. Около 530 года
некий Герайнт, или Геренниус, упоминается в житии святого Телиау в качестве
правителя Корнуолла. (Примеч. пер.)
54
В артуровском эпосе Эдирн упоминается как один из рыцарей Артура, участник
похода на Рим. Его имя есть в списке валлийских святых, где его называют еще и
бардом. (Примеч. пер.)
55
Кадириэйт отмечается в триадах как один из самых справедливых рыцарей короля
Артура. (Примеч. пер.)
56
Замок Диганви (Теганви) – современный Конвей на севере Уэльса. (Примеч. пер.)
57
Восхищение, с каким древние авторы упоминали о застекленных окнах, является
доказательством того, что наши предки относились к стеклу как к предмету
роскоши. Впервые стекло стали использовать в церковных постройках, и так
продолжалось довольно долго. Считается, что в жилых домах стекло стали
использовать примерно с XIV века. (Примеч. авт.)
58
Имеется в виду, что многие, кого Герайнт в свое время победил, затаили на него
злобу. (Примеч. пер.)
59
Трудно найти в рыцарских романах персонаж, описанный более незатейливо и
убедительно, чем Энид, дочь графа Иниола. Отдавая должное ее красоте и
благородству, мы не знаем, чем восхищаться больше – терпением, с которым она
переносила выпавшие на ее долю трудности, или верностью и любовью, которые
помогли ей преодолеть все невзгоды и в конце концов подарили заслуженное
счастье. Образ Энид, тщательно выписанный и отличающийся естественностью,
намного трогательнее образа Гризельды, которую Чосер наделил очарованием,
заставляющим нас забыть о неправдоподобности ее истории. (Примеч. авт.)
60
Нарберт, или Арберт, – одна из частей Диведа, где часто из-за удобного
расположения находился королевский двор. (Примеч. пер.)
61
|
|