|
Чаепитие в Англии и Японии
В Англии чай считается просто напитком, освежающим и мягким стимулятором, за
которым дамы любят посплетничать со своими соседками. Нет ничего романтического
в их английских чайниках, заварочных чайничках и ложечках; их приносят с кухни
и возвращают на кухню с предписанной регулярностью. У нас не слишком большой
запас комментариев о чае, и мы можем назвать точную цену, которою наши бабушки
платили за этот напиток. Мы имеем собственное мнение о том, пить ли чай с
сахаром или без, и иногда находим чай действенным и помогающим избавиться от
головной боли.
Когда чай появился в нашей стране в 1650 году, нам его рекомендовали как
«отличный и одобренный всеми врачами китайский напиток, называемый китайцами
«ча», а другими нациями «тай», то есть по-английски tea или по-русски «чай». В
1711 году газета Spectator отмечает: «Следовательно, я бы особенно рекомендовал
всем добропорядочным семействам оставлять каждое утро часок для чая с
бутербродами; и настоятельно посоветовал бы им для их же блага приказать
пунктуально подавать эту газету для просмотра как часть сервировки к чаю».
Доктор Джонсон называет себя «закоренелым и бессовестным чаёвником, который на
протяжении двадцати лет разбавлял свою пищу только настоем этого
очаровательного растения; который с чаем коротает вечер, с чаем прогоняет
бессонницу в полночь и с чаем приветствует утро». Но в Англии нет романтики,
нет никакой старинной традиции, связанной с чаепитием. Возможно, что дамам,
сидящим в наших модных гостиных, также не известна и жестокая, но трогательная
легенда, повествующая о том, как один буддийский монах заснул во время
медитации. Когда он проснулся, то отрезал свои согрешившие веки и бросил их на
землю, где они тут же превратились в первый чайный кустик.
В Японии чаепитие стало ритуалом. Оно выполняет не столько функцию общения,
сколько является временем для умиротворенной медитации. Изысканные чайные
церемонии, тя-но-ю, имеют своих мастеров, этикет и множество ритуалов. Чашка
чая в Японии сочетается с духовным и художественным просвещением. Но прежде чем
приступить к обсуждению этих очень интересных церемоний, мы должны сначала
узнать кое-что о значении чая в Китае, ведь потребление этого напитка в
Поднебесной ассоциируется с эстетической и религиозной мыслью, которая и легла
в основу культа чая в Стране Богов.
Чай в Китае
Чайное растение, родиной которого является Южный Китай, изначально считалось
лечебным. В классической литературе его называли «той», «цэ», «чунь», «ча» и
«минь» и относились к нему очень уважительно, зная о его целебных свойствах.
Чай считался прекрасной примочкой для глаз, и, более того, он мог снимать
напряжение, укреплять волю и был удовольствием для души. Иногда чай
изготавливали в форме пасты и считали, что она эффективна для снижения
ревматических болей. Приверженцы даосизма зашли так далеко, что объявили чай
одним из составляющих Напитка Бессмертия, а буддийские монахи пили его, когда
им нужно было медитировать длинными ночными часами.
Ло-Дун. Трактат о чае
Нам известно, что в IV и V веках чай как напиток стал пользоваться большим
успехом среди народа долины Янцзы.
В то время поэты расточали похвалы чаю и называли его «бульоном из жидкого
нефрита». Но на самом деле чай тогда был ужасным варевом, ведь его кипятили
вместе с рисом, солью, имбирем, апельсиновыми корками, а нередко и с луком!
Ло-Дун, живший в VIII веке, не одобрял ту странную смесь, которую мы только что
описали. Он был первым китайским мастером чайной церемонии и не только
идеализировал чай, но и считал, как тонкий поэт, что церемония чаепития создает
гармонию и порядок в повседневной жизни.
В своей книге «Трактат о чае» он описывал основные свойства чая как растения и
то, каким образом следует собирать и сортировать его листья. Он считал, что
самые лучшие листья должны иметь «складки, подобные кожаным сапогам татарских
всадников, загибаться, как подгрудок огромного вола, стелиться, как туман,
поднимающийся из ущелья, и блестеть, как озеро, чуть тронутое легким ветерком,
а также быть влажными и мягкими, как хорошая почва, на которую только что
пролился дождь». Ло-Дун описывает разнообразные принадлежности, необходимые для
чайной церемонии, и настаивает на том, чтобы зеленый чай пили из синих
фарфоровых чашек. Он рассуждает относительно выбора воды и способа ее кипячения.
Поэтическим стилем он описывает три стадии кипячения. Он сравнивает маленькие
пузырьки первой стадии с глазами рыб, пузырьки второго кипячения – с фонтаном,
увенчанным блестящими бисеринками, а последнюю стадию он сравнивает со
всплеском миниатюрных волн. В заключительных главах «Трактата о чае» приводятся
простонародные и необщепринятые способы чаепития, и ревностный мастер дает
список известных любителей чая и перечисляет знаменитые чайные плантации Китая.
Захватывающая книга Ло-Дуна считается произведением искусства. Он был очень
популярен в Китае, признан самим императором Тай Суном
[109]
|
|