|
Оо-яма-цуми-но ками и попросил руки его дочери.
У Бога – Духа Больших Гор была и старшая дочь, Ива-нага-химэ (Дева
Долговечности Скал). Как видно из ее имени, она была не очень красива. Но ее
отец хотел, чтобы дети Ниниги жили так же вечно, как и скалы. И потому он
представил Ниниги обеих дочерей в надежде, что выбор жениха падет на
Ива-нага-химэ. Точно так же, как Золушка, а не ее некрасивые сестры дороги
детишкам нашей страны, так и Ниниги остался верен своем выбору и даже не
взглянул на Ива-нага-химэ.
Такое пренебрежение невероятно разозлило Деву Долговечности Скал. Она, позабыв
о скромности, закричала сгоряча:
– Если б ты выбрал меня, ты и твои дети жили бы долго на земле! Но раз ты
выбрал мою сестру, ты и дети твои умрут так же быстро, как отцветают цветы на
деревьях, так же быстро, как пропадет румянец на щеках моей сестры!
Несмотря на это, Ниниги и Kоно-хана-но-сакуя-бимэ какое-то время жили вместе
счастливо, но однажды ревность лишила Ниниги спокойствия духа. Причин ревновать
у него не было, и Коно-хана-но-сакуя-бимэ сильно обидело такое обращение мужа.
Она удалилась в небольшую деревянную хижину и подожгла ее. Из пламени родилось
три младенца-мальчика. Нам будут интересны лишь два из них: Ходэри-но-микото
(Бог Светящий Огонь) и Хоори-но-микото (Бог Пригибающий Огонь). Хоори-но-микото,
как мы узнаем далее, был дедом первого Микадо Японии.
Во дворце Бога – повелителя морей
Ходэри-но-микото был искусным рыбаком, а его младший брат Хоори-но-микото –
умелым охотником. Однажды они решили:
– Давай попробуем поменяться своими умениями! Ты будешь охотиться, а я рыбачить.
Так они и сделали, но старший брат, который всегда был удачлив на рыбалке,
вернулся домой с охоты без добычи. Поэтому он отдал младшему брату лук и стрелы
и попросил вернуть принадлежавший ему рыболовный крючок. Но так случилось, что
Хоори-но-микото, ловя рыбу, потерял крючок брата. Благородное предложение
подарить брату новый крючок взамен потерянного было презрительно отвергнуто. Он
также отказался принять целый поднос с горой крючков. На это предложение
старший брат лишь ответил:
– Это не мой старый крючок, хоть этих новых и много, я все равно их не возьму!
Тогда Хоори-но-микото, опечаленный такой непреклонностью брата, спустился к
берегу моря и там дал волю своему горю. Добрый старик по имени
Сико-цути-но-Одзи (Старец Соленых Морских Вод) спросил:
– О чем ты здесь так горюешь?
Когда Хоори-но-микото поведал ему свою печальную историю, старец сказал:
– Не горюй. Я все устрою.
Верный своим словам, старец тут же сделал корзину, усадил в нее Хоори-но-микото
и опустил корзину в море. Погрузившись глубоко в воду, Хоори-но-микото очутился
на дне, фантастически заросшем морскими водорослями. Там он выбрался из корзины
и в конечном итоге предстал перед Дворцом Морского Бога.
Этот дворец выглядел очень внушительно. Он был обнесен зубчатыми стенами с
бойницами и величественными башнями. У ворот бил чистый родник, а над родником
росла кассия – коричное дерево. Хоори-но-микото остановился в приятной тени
этого дерева. Не долго успел он простоять там, как появилась красивая девушка.
Она уже собиралась зачерпнуть воды, когда, подняв глаза, заметила незнакомца и,
обеспокоившись, тотчас же исчезла, чтобы рассказать об увиденном матери с отцом.
Морской Бог, услышав новость, «приготовил подушку, сложенную в восемь раз», и
пригласил незнакомца во дворец, спросив своего гостя, чем они обязаны такой
чести. Когда Хоори-но-микото рассказал о печальной пропаже крючка старшего
брата, Морской Бог призвал всех рыб своего царства «с широкими плавниками и с
узкими плавниками». И когда тысячи и тысячи рыб собрались на его зов, Бог Моря
спросил у них, знают ли они что-нибудь о пропавшем рыболовном крючке.
– Мы не знаем, – отвечали рыбы. – Только рыба Тай (Красная Дева) не так давно
поранила себе рот и потому сегодня не явилась.
Послали за рыбой Тай, и когда открыли ей рот, там и обнаружился потерянный
крючок.
Затем Хоори-но-микото взял в жены дочь Морского Бога Тоё-тама-бимэ (Деву
Обильных Жемчужин), и они зажили вместе в подводном дворце. Три года все было
хорошо, но через некоторое время Хоори-но-микото очень сильно захотел повидать
свою родную землю. Возможно, он не забыл, что так и не вернул крючок своему
старшему брату. Такие вполне естественные чувства тронули сердце любящей
Тоё-тама-бимэ, и она пошла к отцу и поведала ему о своей печали. Но Морской Бог,
который всегда был вежлив и обходителен, никоим образом не осудил поведения
своего зятя. Наоборот, он отдал ему рыболовный крючок и сказал:
– Когда ты будешь возвращать этот крючок своему брату, прежде чем отдать его,
шепни крючку тихонько: «Бедный крючок!»
Морской Бог также одарил Хоори-но-микото Драгоценным Камнем Прилива и
Драгоценным Камнем Отлива, сказав при этом:
– Если ты бросишь в воду первый Драгоценный Камень Прилива, то внезапно
наступит прилив и захлестнет твоего старшего брата. Но если твой брат раскается
и станет просить прощения, брось в воду второй Камень, сразу наступит отлив, и
так ты спасешь своего старшего брата. Если ты так напугаешь его, твой старший
брат добровольно подчинится тебе.
Как раз перед тем, как Хоори-но-микото отправиться в путь, к нему пришла жена и
|
|