|
привести в порядок любовные дела смертных. Когда все уже собрались в храме,
один из богов спросил:
– А где же Мива Даймё-дзин?
Все боги принялись искать его, но нигде не могли найти. А дело в том, что бог
Мива Даймё-дзин был совершенно глухой и из-за этого перепутал день, назначенный
для сбора всех богов в храме. Когда он добрался до Идзумо, все уже разошлись, а
боги очень смеялись, узнав о причине отсутствия Мива Даймё-дзин. Их смех японцы
и повторяют год за годом на Празднике Смеха.
Тории
Мы уже говорили выше, что такое тории, и хотя специалисты до сих пор не пришли
к единому мнению относительно назначения и происхождения торий, этот вопрос
заслуживает внимания и изучения. В соответствии с широко распространенным
мнением, слово «тории» означает «жилище птиц», или «птичий насест». На верхней
перекладине этих внушительных ворот птицы возвещают приближение начала нового
дня, и их пение призывает монахов на утреннюю молитву. В одной легенде
говорится, что однажды солнце сошло на землю в обличье птицы Хоо
1
, посланника любви, мира и доброй воли, и село на ворота тории.
'Птица Хоо – китайский феникс.
Профессор Чэмберлейн считает ошибочным толкование торий как «птичьего насеста»,
а также теории, выдвинутые на основании такой этимологии, и считает, что тории
изначально были заимствованы из Азии. Он пишет: «Корейцы воздвигают нечто
похожее на такие ворота при подходе к царским дворцам; китайские пайлоу
[91]
, служащие для записи мужских достоинств или женских добродетелей, кажутся
похожими как по форме, так и по применению; а появление слова «туран» в
Северной Индии и слова «тори» в Центральной Индии для обозначения удивительно
похожих ворот дает тему для размышлений». Доктор Астон также полагает, что
тории пришли в Японию из других стран, «но сохранили уже существовавшее на тот
момент название, которое первоначально означало «перемычка окна или двери», а
затем приобрели религиозно-духовное значение».
По поводу конструкции этих ворот миссис Солвей пишет: «Самые древние японские
тории… возводились обычно из простого, нелакированного дерева. Фактически их
строили из прямых стволов деревьев в их природном состоянии, иногда лишь
очищенных от коры. Позднее дерево стали красить в густой ярко-алый цвет,
возможно, чтобы усилить эффект, когда ворота стояли на фоне густых лесных
зарослей. Хотя тории изначально были связаны с синтоизмом, со временем их
заимствовали буддисты, совершенно изменившие их простую, но красивую форму:
загнули вверх концы горизонтальных перекладин, снабдив надписями и
всевозможными орнаментами».
Скамеечка для ног императора
Каким бы ни были происхождение и назначение синтоистских торий, нельзя отрицать
их изысканную красоту, и многие согласятся с тем, что это самые совершенные
ворота в мире. Наверное, самыми удивительными из всех являются тории возле
храма Ицукусима на острове Миядзима, которые называются «Скамеечка для ног
императора», «Врата Света», или «Водные Врата Священного Острова».
Миссис Солвей пишет: «Разве эти ворота не являются символом Правильного Пути, и
он, согласно синтоистскому вероучению, и есть та цель, к которой должно
обращать свой взор, – «Путь Богов»? Разве они не наставники, пишущие свое
мистическое послание по велению Господа Бога на фоне рассветного и закатного
солнца, подчеркивая одним своим присутствием глубину и буйство аллеи
криптомерии, отражаясь в темной глади воды медленных рек и в серебряных волнах
Японского моря?»
Мы должны довольствоваться столь приятной интерпретацией символизма торий,
поскольку она ведет нас через врата противоречивых теорий и дает нам нечто
более убедительное, нежели этимологическое древо.
Глава 18
ПИОНОВЫЙ ФОНАРЬ
[92]
Утренняя роса
Цую (Утренняя Роса) была единственной дочерью Идзимы. Когда ее отец женился во
второй раз, она поняла, что не сможет жить счастливо с мачехой, и для нее
построили отдельный дом, в котором она поселилась со своей служанкой Ёнэ.
Однажды к ней в дом зашел их домашний доктор Ямомото Сидзё в сопровождении
|
|