|
близко от себя, сделанную японской матерью, у которой двигаются ручки и босые
ножки и поворачивается голова, вы вряд ли осмелитесь держать пари, что это
просто кукла». Именно эта пугающая похожесть, возможно, объясняет ту давнюю и
прекрасную любовь, вызываемую японскими куклами.
Живые куклы
Когда-то люди действительно верили, что некоторые куклы могут оживать, обретая
в своем тельце человеческую душу. И такое поверье – всего лишь отголосок
древнего представления о том, что сильная любовь может оживить неодушевленный
предмет, похожий на живое существо. В Древней Японии куклы передавались из
поколения в поколение и иногда сохранялись в отличном состоянии на протяжении
более ста лет. Сотню лет кукла проводила в детских руках, ее кормили, каждую
ночь укладывали спать, постоянно ласкали и баюкали, что, несомненно, порождало
веру в чудо в поэтическом воображении счастливого и по-детски непосредственного
народа.
Крошечная куколка, называемая «О-Хина-сан», не является предметом, достойным
изучения, это просто игрушка, и ничего более. Гораздо интереснее куклы размером
с живого человека, а именно: искусно сделанные куклы, похожие на маленьких
детишек в возрасте двух-трех лет. Куклу-девочку называют «О-Току-сан», а
куклу-мальчика – «Токутаро-сан». Существовало поверье, что, если плохо
обращаться с такой куклой или не заботиться о ней, она станет плакать,
разозлится и принесет несчастье своим владельцам. Такие куклы также обладают
множеством иных сверхъестественных способностей.
Давным-давно в одном семействе очень древнего рода была такая кукла по имени
Токутаро-сан, которую почитали почти так же, как и богиню Кисимодзин
[84]
, которой японские жены возносят молитвы с просьбой даровать им ребенка. Эту
куклу попросила на время одна бездетная супружеская пара. Супруги надели на нее
новую одежду и любовно заботились о кукле, уверенные, что у нее есть душа и она
обязательно поможет им родить ребенка. Легенда говорит о том, что кукла
Токутаро-сан была настолько живой, что, когда в доме начался пожар, она со всех
ног бросилась наружу, спасая свою жизнь!
Место упокоения кукол
Что же происходит с японской куклой, когда после очень долгих и счастливых лет
жизни она, в конце концов, ломается? Хотя с этого момента она считается мертвой,
с ее останками обращаются с крайним почтением. Их не выбрасывают на помойку,
не сжигают и даже не пускают по течению реки, как это принято делать с увядшими
цветами. Останки куклы не хоронят, а отдают многорукому божеству Кодзин
[85]
. Считается, что Кодзин живет в дереве эноки
[86]
, а перед этим деревом стоят небольшое святилище и тории. Здесь почтительно
кладут останки старинных сломанных японских кукол. Личико куклы может быть
исцарапано, шелковое платьице порвано и выцвело, ручки и ножки сломаны, но ведь
когда-то у нее была душа, и когда-то она таинственным образом дарила радость
материнства тем, кто жаждал иметь ребенка.
Третьего марта в Японии отмечается праздник девочек. Его называют
«Дзёси-но-сэкку» («дзёси» – первый день змеи, «сэкку» – праздник) – то есть
Праздник первого дня змеи, «Момо-но сэкку» («момо» – персик) – Праздник
цветения персика, или «Хина Мацури» («хина» – кукла) – Праздник кукол.
Бабочки
Там, где лежит мягкий покров
Из умирающих опавших лепестков,
Один цветок трепещет,
Дрожа своим засохшим стебельком.
Ах нет, ведь это бабочка
Порхает, словно нежный лепесток!
Аракида Моритакэ
Бабочки чаще упоминаются в легендах и фольклоре Китая, а не Японии. Говорят, к
конфуцианскому философу Радзану
[87]
являлись две призрачные девы, которые поведали ему сказочные истории об этих
насекомых с красивыми крыльями
[88]
|
|