Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Азии :: Мифы Японии :: Хэдленд Дэвис - Мифы и легенды Японии
<<-[Весь Текст]
Страница: из 150
 <<-
 
сама собой, бамбуковая занавеска сама собой приподнялась, и за ней оказался 
красивый юноша, который обратился к старику с такими словами:
– Нам стало жаль молодого человека, который мечтает соединиться со своей 
любимой. Мы призвали тебя, чтобы ты выяснил это дело и помог устроить их 
встречу.
Старик поклонился, вынул из рукава веревку и обвязал ею Байсю, один конец 
веревки он поджег от храмового светильника. Затем старик стал махать рукой, 
словно призывая какого-то духа явиться из ночной тьмы. В то же мгновение в 
святилище вошла молодая девушка и опустилась на колени рядом с Байсю, прикрыв 
свое прекрасное личико веером.
Тогда красивый юноша обратился к Байсю со словами:
– Мы услышали твою молитву и знаем, что в последнее время ты перенес много 
страданий. Та, кого ты любишь, теперь рядом с тобой.
Сказав это, божественный юноша удалился, и старик тоже покинул храм.
Вознеся благодарственную молитву Бэнтэн у пруда Вода Рождения, Байсю направился 
к дому. Дойдя до улицы за храмовым садом, он увидел молодую девушку и сразу 
узнал в ней свою возлюбленную. Байсю заговорил с ней, и, когда она ответила, ее 
нежный и ласковый голос наполнил сердце Байсю радостью. Вместе они шли по 
безмолвным улицам и, наконец, оказались возле дома, где жил Байсю. Последовало 
молчание, а потом девушка сказала:
– Богиня Бэнтэн дала меня тебе в жены, и мы войдем в твой дом как любящая пара 
супругов.

Их брак был очень удачным, и со временем счастливый Байсю обнаружил, что его 
жена не только замечательная хозяйка, но также в совершенстве владеет 
искусством икебаны
[82]
и очень искусная вышивальщица, а ее изящный почерк не уступает красоте ее 
рисунков. Байсю ничего не знал о ее семье, но, поскольку жену дала ему богиня 
Бэнтэн, он не стал ее ни о чем расспрашивать. Лишь одно приводило любящего 
Байсю в недоумение: казалось, что соседи совсем не замечали, что у него есть 
жена.

Однажды, когда Байсю прогуливался по отдаленному району Киото, он увидел, что 
из ворот какого-то дома ему машет слуга. Байсю остановился, слуга подошел к 
нему, почтительно поклонился и сказал:
– Не соблаговолите ли вы войти в дом? Мой хозяин желает иметь честь 
побеседовать с вами.
Байсю, никогда прежде не видевший ни этого слуги, ни его хозяина, был несколько 
удивлен этим странным приглашением, но позволил провести себя в комнату для 
гостей, а затем появился хозяин дома и обратился к нему:
– Я смиренно прошу прощения за столь невежливое приглашение, но я сделал это по 
той причине, что получил послание от богини Бэнтэн. У меня есть дочь, и я очень 
хочу подыскать ей хорошего мужа. Я разослал написанные ею стихотворения по всем 
храмам Бэнтэн в Киото. Богиня явилась мне во сне и сказала, что нашла самого 
лучшего жениха для моей дочери и что он придет ко мне следующей зимой. Я не 
придал этому сну большого значения, но вчера ночью мне снова явилась богиня 
Бэнтэн и сказала, что завтра выбранный ею жених для моей дочери придет к моим 
воротам и тогда я смогу начать подготовку к свадьбе. Богиня во всех 
подробностях описала наружность молодого человека, вот почему я так уверен, что 
вы и есть будущий муж моей дочери.
Эти странные слова наполнили Байсю грустью, и, когда любезный хозяин дома 
предложил представить ему свою дочь, Байсю никак не мог собраться с духом и 
сказать своему возможному тестю, что у него уже есть жена. Байсю последовал за 
хозяином в другую комнату и, к своему изумлению и радости, обнаружил, что дочь 
этого господина была не кем иным, как его собственной женой!
И все же эта женщина, которая сейчас улыбалась ему, несколько отличалась от его 
жены, потому что перед ним была женщина во плоти, тогда как та, что некогда 
появилась в святилище Бэнтэн, у пруда Вода Рождения, была ее бестелесной душой. 
Говорят, что богиня Бэнтэн совершила это чудо ради тех, кто всегда почитал ее и 
молился ей: вот почему так случилось, что Байсю дважды женился на своей 
возлюбленной.

Дайкоку

Дайкоку, или Дайкоку-тэн, Бог Счастья и Богатства, Эбису, его сын, Бог Удачи и 
Труда, и Хотэй, Бог Веселья и Благополучия, входят в круг божеств, известных 
как Семь Богов Счастья. Дайкоку изображается с волшебной деревянной колотушкой 
(в форме молотка), украшенной драгоценными камнями, олицетворяющими мужское и 
женское начала, и является созидательным божеством. Удар его колотушкой 
приносит богатство, а еще одним его неизменным спутником является Крыса. 
Дайкоку, как мы можем предположить, чрезвычайно популярное божество, и его 
часто изображают в виде преуспевающего китайца, богато разодетого, обычно 
стоящего на мешках с рисом, с мешком сокровищ на плече. Это добродушное и 
благодетельное божество также изображается сидящим на мешке с рисом, или 
показывающим свои сокровища какому-нибудь любопытному и нетерпеливому ребенку, 
либо одной рукой прижимающим к груди Красный Солнечный Диск, а в другой – 
сжимающим Волшебную Колотушку.

Крыса Дайкоку
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 150
 <<-