|
Гора Фудзи сотни лет была местом паломничества, и Лафкадио Херн назвал ее
вершину «Верховным Алтарем Солнца». До сих пор многие паломники,
придерживающиеся древней синтоистской традиции, совершают восхождение на
священную гору, надев белые одежды и широкополые соломенные шляпы, звоня в
колокольчики и повторяя нараспев: «Пусть наши шесть чувств и помыслы будут
чисты, пусть погода на нашей уважаемой горе всегда будет ясной».
Когда-то гора Фудзи была очень активным вулканом. Ее последнее извержение
произошло в 1707–1708 годах, в результате чего город Токио, находящийся в
шестидесяти милях от горы, был покрыт шестидюймовым слоем пепла. Само название
Фудзи, возможно, происходит от Хути, или Фуги, – имени богини огня племени айну,
«поскольку, – пишет профессор Чэмберлейн, – во времена почти доисторические
местность вокруг горы Фудзи была частью земли племени айну, и по всей Восточной
Японии очень часто встречаются названия, заимствованные из языка айну».
Божества Горы Фудзи
Сэнгэн, Богиня горы Фудзи, также носит имя Коно-хана-но-сакуя-химэ, или Дева
Цветения Цветов на Деревьях (она вышла замуж за Ниниги – см. главу 1), и на
вершине горы стоит ее храм. По древнему преданию, эта богиня парит в сверкающем
облаке над кратером Фудзи, ей служат невидимые слуги, которые готовы сбросить
вниз любого паломника, кто придет на гору с нечистыми помыслами. Еще одно
божество этой горы – это О-ана-моти (Властитель Большой Дыры, или «Хозяин
Кратера). Кроме этого, есть Светящаяся Дева, которая соблазнила и погубила
некоего императора. На месте его гибели было построено небольшое святилище,
почитаемое до сих пор. Согласно другому преданию, с горы однажды пролился дождь
из драгоценных камней, а песок, который днем сыплется вниз со склонов Фудзи к
основанию, потревоженный ногами бесчисленных паломников, ночью снова
возвращается на гору.
Фудзи, вместилище Напитка Бессмертия
Нет ничего удивительного в том, что об освященной веками и почитаемой горе
сложили такую легенду. Подобно многим другим горам в Японии, да и в других
странах Востока, Фудзи ассоциируется с Напитком Бессмертия. Слова японского
поэта «У твоих склонов мы забываем о смерти», хотя и написаны относительно
недавно, напоминают об этой древней легенде. Нам уже известно из легенды о
Рубщике Бамбука и Лунной Деве, что Цуки было приказано подняться на гору Фудзи
и сжечь там Напиток Бессмертия вместе с неким свитком.
Как гласит древняя легенда, молва о Фудзи достигла ушей императора Китая. Когда
ему сказали, что эта гора возникла за одну ночь, он предположил, что гора Фудзи
сама должна вырабатывать Напиток Бессмертия. Поэтому он собрал красивых молодых
юношей и девушек и отправился с ними по морю в Страну восходящего солнца.
Джонки летели вперед, подгоняемые ревущим ветром, словно капли дождя из золотых
лепестков, но буря в конце концов стихла, и тогда император и его
сопровождающие увидели перед собой белоснежное великолепие Фудзи, величественно
вздымающейся в небо. Когда лодки пристали к берегу, император приказал своим
людям следовать за ним, и императорская процессия неспешно направилась к горе.
Час за часом процессия с императором в золотых одеждах, который все время шел
впереди, взбиралась по горному склону, пока не стих позади шум морского прибоя.
Тысячи ног неслышно ступали по снегу, а вокруг простирался вечный покой. В
самом конце пути старый император радостно бросился вперед, чтобы первым испить
Напитка Бессмертия. Он и был первым, кто познал жизнь без старости, но, когда
свита обнаружила его, император лежал на спине с улыбкой на лице. Он
действительно обрел Вечную Жизнь, но через Смерть.
Путешествие Сэнтаро в Страну Вечной Молодости
Желание вырвать у Фудзи секрет вечной жизни, по-видимому, так и не исполнилось.
Один китаец по имени Сюй Фу (
яп.
Дзёфуку) отправился на священную гору именно с такой целью. Он потерпел неудачу
и так и не вернулся домой, но его стали почитать как святого, и все, кто
отправлялся в подобное путешествие, усердно возносили молитвы в его святилище
Дзёфуку.
Сэнтаро однажды молился в этом святилище и получил в дар маленького бумажного
журавлика, который, как только Сэнтаро прикоснулся к нему, вырос до огромных
размеров. На спине этого гигантского журавля Сэнтаро и прилетел в Страну Вечной
Молодости, где, к его удивлению, жители страны все время принимали разные яды и
тщетно стремились умереть! Вскоре Сэнтаро устал от этой страны, вернулся на
родину и решил довольствоваться обычным сроком жизни, отмеренным каждому
смертному, ведь вполне могло быть, что он принял в расчет те триста лет, что
прожил в стране, где никто не умирает и никто не рождается.
Богиня Фудзи
Мать Ёсодзи, как и многие жители деревни, в которой она жила, заразилась оспой.
Ёсодзи посоветовался о ее болезни с заклинателем Камо Ямакико, поскольку матери
|
|