|
лирические стихи и впоследствии пьеса театра Но. Возле бухты Такасаго росли две
древних сосны. Согласно древним народным поверьям, в каждом дереве живет дух.
Две этих сосны – любящие супруги – стали поэтическим символом верной любви.
67
Дарбии Джоан – имена нарицательные, означают мужа и жену (в особенности
пожилых), живущих в мирном согласии.
68
Цит. по кн.: Японские Дзуйхицу. СПб.: Северо-Запад, 1998. С. 346.
69
Там же.
70
Там же. С. 352.
71
Харакири, или сэппуку, – это название ритуального самоубийства,
распространенного у самураев.
72
До сего дня японские крестьяне верят в то, что на Луне живет Заяц. Он занят тем,
что толчет в ступке рис для рисовых лепешек. Происхождение этой концепции,
по-видимому, можно проследить по игре слов, поскольку «рисовая лепешка» и
«полная луна» у японцев называются одним словом «моти».
73
Хризантема с шестнадцатью лепестками – один из гербов императорской семьи, так
же как цветы и листья павлонии. Гербы в Японии имели не только знатные и
богатые люди высшего сословия. Фамильные гербы (моны) до сих пор украшают
верхнюю национальную одежду, их можно видеть на груди и рукавах, на спине у шеи.
Излюбленные мотивы гербов – это изображения бамбука, птиц, веера, китайских
иероглифов и т. д.
74
В Китае пион считался «царем цветов», символом мужской красоты.
75
Бонсаи передают из поколения в поколение.
76
Имеется в виду легенда о том, как китайский император Цинь Ши Хуанди (III век
до н. э.) наградил придворным званием сосну, под которой спасся от бури.
77
Желтая Река, или Желтый Источник, находятся в потустороннем мире. «Уйти к
|
|