|
— Какой нескромный вопрос! — ответила обезьяна. — А почему ты
спрашиваешь?
— Наша морская королева тяжело больна, — сказала глупая медуза, — и
только печень живой обезьяны сможет спасти ей жизнь. Когда мы прибудем во
дворец, доктор достанет твою печень и использует ее в качестве лекарства для
нашей королевы, и она выздоровеет.
— О, дорогая! — воскликнула обезьяна. — Почему же ты не сказала мне об
этом раньше, до того как мы покинули остров?
— Если бы я это сделала, — ответила медуза, — скорее всего, ты не приняла
бы моего предложения.
— Поверь мне, ты очень ошибаешься, моя дорогая медуза. У меня не одна
печень, и я бы с радостью поделилась одной из них, чтобы спасти жизнь вашей
королевы, но они остались висеть на ветке сосны. К огромному сожалению, я
забыла взять печень с собой. И если ты меня отвезешь обратно на остров, я
возьму одну из них.
И легковерная медуза повернула обратно и поплыла к острову. Как только
она подплыла к берегу, обезьяна спрыгнула с ее спины и взобралась на дерево,
пританцовывая от радости.
— Печень, — сказала обезьяна, посмеиваясь, — ты сказала «печень»? Ты,
глупая старая медуза, ты, конечно же, никогда не получишь мою печень.
В конце концов медуза возвратилась во дворец и поведала Рюдзину эту
печальную историю. Владыка моря разгневался.
— Бейте ее, пока она не превратится в желе! — закричал он своим слугам. —
Бейте эту глупую медузу, пока у нее не останется ни одной косточки в теле!
Так медуза потеряла все свои кости и панцирь, и с этого несчастного дня
все медузы, которые были рождены в море после ее смерти, были без костей, и до
сегодняшнего дня они похожи на желе.
Птицы
В японских легендах встречается множество птиц. Это фазан в истории о
Момотаро, птица Хоо, голубая цапля, от которой исходит волшебный свет,
птица-шторм и другие. Сэкирэй, или трясогузки, — святые птицы для Идзанаги и
Идзанами, так как благодаря эти птицам боги научились искусству любви.
Мифические создания, такие как тэнгу, имели определенные качества птиц, но они
все же не могут быть отнесены к птицам, и по этой причине о них мы упоминать
здесь не будем.
Петух
Бог из провинции Мионосэки питает отвращение к петухам, курицам и всему,
что относится к этому роду птиц, и жители уважают его чувства. Однажды какой-то
корабль, только выйдя в открытое море, попал в сильный шторм, и все подумали,
что бог из Мионосэки, покровительствующий морякам, был серьезно чем-то
оскорблен. Через некоторое время капитан заметил, что один из пассажиров курил
трубку, украшенную фигуркой кричащего петуха. Трубку тотчас же выбросили в море,
и шторм прекратился.
Мы можем понять причину ненависти к петухам из следующей легенды. В
«Кодзики» говорится, что сын божества из Кицуки проводил много времени в
Мионосэки, занимаясь ловлей птиц и рыб. В то время он считал петуха своим
близким другом, и в обязанности того входило громко кукарекать, предупреждая
бога, что пора заканчивать занятия. Однажды петух забыл прокукарекать, и в
результате бог в спешке выронил весло и был вынужден грести руками, а рыбы
воспользовались этим и жестоко его покусали.
Тэнгу.
Как два голубя спасли Ёритомо
Минамото Ёритомо потерпел поражение в сражении с Оба Кагэтика и был
вынужден бежать с шестью своими вассалами. Они быстро бежали через лес и, найдя
дерево с большим дуплом, влезли в него, прячась от преследователей.
Портрет Минамото-но Ёритомо. Картина на шелке кисти Фудзивара-но Таканобу
(1142–1205). Дзигондзи, Киото.
Между тем Оба Кагэтика сказал своему племяннику Оба Кагэтоки:
— Иди и найди Ёритомо, ибо я уверен, что он прячется где-то в лесу. Я же
организую своих людей, чтобы враг не смог скрыться от нас.
Оба Кагэтоки ушел, не возрадовавшись своей миссии, так как раньше он
дружил с Ёритомо и сейчас не хотел причинить ему зло. Он нашел дерево с большим
дуплом и, увидев сквозь трещину в стволе, что его старый друг прячется внутри,
сжалился над ним. Вернувшись, Оба Кагэтоки сказал, что их враг Ёритомо не
скрывается в лесу.
Когда Оба Кагэтика услышал эти слова, он закричал в негодовании:
— Ты лжешь! Как мог Ёритомо скрыться так быстро, когда лес окружен моими
людьми. Веди меня, я с несколькими людьми последую за тобой. И теперь не лги
мне, племянник, или ты сильно пожалеешь об этом.
Вскоре все они добрались до дерева с дуплом, и Кагэтика уже собирался
залезть внутрь, когда его племянник вскричал:
— Остановись! Что за глупость? Неужели ты не видишь паутину, оплетающую
дупло? Как можно проникнуть внутрь дерева, не повредив ее? Давайте лучше поищем
в другом месте.
Кагэтика, однако, по-прежнему подозревал своего племянника в обмане и
|
|