Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Азии :: Мифы Японии :: Н. Ильина - ЯПОНСКАЯ МИФОЛОГИЯ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 121
 <<-
 
      — Какой нескромный вопрос! — ответила обезьяна. — А почему ты 
спрашиваешь?
      — Наша морская королева тяжело больна, — сказала глупая медуза, — и 
только печень живой обезьяны сможет спасти ей жизнь. Когда мы прибудем во 
дворец, доктор достанет твою печень и использует ее в качестве лекарства для 
нашей королевы, и она выздоровеет.
      — О, дорогая! — воскликнула обезьяна. — Почему же ты не сказала мне об 
этом раньше, до того как мы покинули остров?
      — Если бы я это сделала, — ответила медуза, — скорее всего, ты не приняла 
бы моего предложения.
      — Поверь мне, ты очень ошибаешься, моя дорогая медуза. У меня не одна 
печень, и я бы с радостью поделилась одной из них, чтобы спасти жизнь вашей 
королевы, но они остались висеть на ветке сосны. К огромному сожалению, я 
забыла взять печень с собой. И если ты меня отвезешь обратно на остров, я 
возьму одну из них.
      И легковерная медуза повернула обратно и поплыла к острову. Как только 
она подплыла к берегу, обезьяна спрыгнула с ее спины и взобралась на дерево, 
пританцовывая от радости.
      — Печень, — сказала обезьяна, посмеиваясь, — ты сказала «печень»? Ты, 
глупая старая медуза, ты, конечно же, никогда не получишь мою печень.
      В конце концов медуза возвратилась во дворец и поведала Рюдзину эту 
печальную историю. Владыка моря разгневался.
      — Бейте ее, пока она не превратится в желе! — закричал он своим слугам. — 
Бейте эту глупую медузу, пока у нее не останется ни одной косточки в теле!
      Так медуза потеряла все свои кости и панцирь, и с этого несчастного дня 
все медузы, которые были рождены в море после ее смерти, были без костей, и до 
сегодняшнего дня они похожи на желе.
      Птицы
      В японских легендах встречается множество птиц. Это фазан в истории о 
Момотаро, птица Хоо, голубая цапля, от которой исходит волшебный свет, 
птица-шторм и другие. Сэкирэй, или трясогузки, — святые птицы для Идзанаги и 
Идзанами, так как благодаря эти птицам боги научились искусству любви. 
Мифические создания, такие как тэнгу, имели определенные качества птиц, но они 
все же не могут быть отнесены к птицам, и по этой причине о них мы упоминать 
здесь не будем.
      Петух
      Бог из провинции Мионосэки питает отвращение к петухам, курицам и всему, 
что относится к этому роду птиц, и жители уважают его чувства. Однажды какой-то 
корабль, только выйдя в открытое море, попал в сильный шторм, и все подумали, 
что бог из Мионосэки, покровительствующий морякам, был серьезно чем-то 
оскорблен. Через некоторое время капитан заметил, что один из пассажиров курил 
трубку, украшенную фигуркой кричащего петуха. Трубку тотчас же выбросили в море,
 и шторм прекратился.
      Мы можем понять причину ненависти к петухам из следующей легенды. В 
«Кодзики» говорится, что сын божества из Кицуки проводил много времени в 
Мионосэки, занимаясь ловлей птиц и рыб. В то время он считал петуха своим 
близким другом, и в обязанности того входило громко кукарекать, предупреждая 
бога, что пора заканчивать занятия. Однажды петух забыл прокукарекать, и в 
результате бог в спешке выронил весло и был вынужден грести руками, а рыбы 
воспользовались этим и жестоко его покусали.
      

      Тэнгу.
      Как два голубя спасли Ёритомо
      Минамото Ёритомо потерпел поражение в сражении с Оба Кагэтика и был 
вынужден бежать с шестью своими вассалами. Они быстро бежали через лес и, найдя 
дерево с большим дуплом, влезли в него, прячась от преследователей.
      

      Портрет Минамото-но Ёритомо. Картина на шелке кисти Фудзивара-но Таканобу 
(1142–1205). Дзигондзи, Киото.
      
      Между тем Оба Кагэтика сказал своему племяннику Оба Кагэтоки:
      — Иди и найди Ёритомо, ибо я уверен, что он прячется где-то в лесу. Я же 
организую своих людей, чтобы враг не смог скрыться от нас.
      Оба Кагэтоки ушел, не возрадовавшись своей миссии, так как раньше он 
дружил с Ёритомо и сейчас не хотел причинить ему зло. Он нашел дерево с большим 
дуплом и, увидев сквозь трещину в стволе, что его старый друг прячется внутри, 
сжалился над ним. Вернувшись, Оба Кагэтоки сказал, что их враг Ёритомо не 
скрывается в лесу.
      Когда Оба Кагэтика услышал эти слова, он закричал в негодовании:
      — Ты лжешь! Как мог Ёритомо скрыться так быстро, когда лес окружен моими 
людьми. Веди меня, я с несколькими людьми последую за тобой. И теперь не лги 
мне, племянник, или ты сильно пожалеешь об этом.
      Вскоре все они добрались до дерева с дуплом, и Кагэтика уже собирался 
залезть внутрь, когда его племянник вскричал:
      — Остановись! Что за глупость? Неужели ты не видишь паутину, оплетающую 
дупло? Как можно проникнуть внутрь дерева, не повредив ее? Давайте лучше поищем 
в другом месте.
      Кагэтика, однако, по-прежнему подозревал своего племянника в обмане и 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 121
 <<-