Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Азии :: Мифы Японии :: Н. Ильина - ЯПОНСКАЯ МИФОЛОГИЯ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 121
 <<-
 
      Кот
      Корми собаку три дня,
      И она запомнит твою доброту на три года;
      Корми кота три года,
      И он забудет твою доброту через три дня.
      Японская пословица
      Японский кот, с хвостом или без хвоста, не очень популярный персонаж, так 
как именно это животное и еще ядовитая змея были единственными, кто не плакал, 
когда умер Будда. Похоже, что японские коты прокляты, и обычно у них нет 
никакого другого времяпрепровождения, кроме как совершать сверхъестественные 
проделки. Так же как лисицы и барсуки, они могут заколдовать человека.
      Однако коты сильно почитаются среди японских моряков, и особенно они 
уважают микэ-нэко, трехцветного кота. Говорят, что моряки всего мира очень 
суеверны, а японские моряки делают все от них зависящее, чтобы уберечь 
корабельного кота, и верят в то, что он помогает отгонять духов морской бездны. 
Многие моряки убеждены, что те, кто утонул, никогда не находят душевного покоя, 
и также верят, что утопленники вечно таятся в волнах и кричат, и рыдают, когда 
корабли проплывают мимо. Для таких людей пенистые волны, ударяющие о берег моря,
 — это белые, старающиеся схватить их руки многочисленных духов, и они верят, 
что море полно о-бакэ, благородных призраков. Говорят также, что японские коты 
имеют власть над умершими.
      Кот-вампир
      Правитель провинции Хидзэн, благородный член семьи Набэсима, прогуливался 
по саду с Тоё, своей самой любимейшей из женщин. Когда солнце село, а они 
возвращались во дворец, то не заметили, как за ними идет огромный кот.
      Тоё ушла к себе в комнату и уснула. В полночь она вдруг проснулась и 
огляделась, как будто бы разбуженная чьим-то ужасным присутствием. И тут она 
увидела, как к ней подползает гигантский кот, и не успела она закричать о 
помощи, как животное бросилось на нее и задушило. Затем кот сделал под верандой 
нору, закопал туда тело Тоё, а сам принял ее облик.
      Князь, который ничего не знал о случившемся, продолжал любить ненастоящую 
Тоё и не подозревал, что заботится об ужасном чудовище. Мало-помалу он стал 
замечать, что его покидают силы, и вскоре тяжело заболел. Были созваны все 
врачи, но они ничего не смогли сделать, чтобы вернуть здоровье августейшему 
пациенту. Заметили, однако, что более всего он страдает ночью и его преследуют 
ужасные сны. И тогда было решено, что сто слуг будут сидеть с господином и 
охранять его сон.
      Охрана зашла и расположилась в комнате больного, но в десять часов на них 
напала непонятная дремота. Как только все охранники заснули, самозваная Тоё 
пробралась в комнату и не давала принцу спать до рассвета. Ночь за ночью слуги 
приходили охранять сон господина, но всегда засыпали в один и тот же час, и то 
же самое происходило и с верными советниками императора.
      Принцу становилось все хуже, и вот уже был позван монах по имени Руйтэн, 
чтобы молиться за него. Однажды ночью, когда он проводил время в мольбах о 
здравии господина, то услышал странный шорох, доносящийся из сада. Он выглянул 
в окно и увидел молодого солдата, который мылся. Когда тот закончил свое 
омовение, он встал перед изображением Будды и начал неистово молиться о 
выздоровлении принца.
      Восхищенный таким рвением и верностью, Руйтэн пригласил солдата войти в 
дом и затем спросил его имя.
      — Меня зовут Ито Сода, — ответил молодой человек. — Я служу в пехоте 
Набэсима. Я услышал, что мой господин болен, и страстно желал иметь честь 
ухаживать за ним, но, поскольку у меня самый низший чин, мне не позволяется 
видеть его. Но несмотря на это, я молюсь Будде, чтобы он сохранил жизнь моему 
господину. Я думаю, что правитель Хидзэн заколдован, и, если бы я только мог 
остаться с ним наедине, я бы приложил все усилия, чтобы обнаружить и погубить 
ту злую силу, что является причиной его болезни.
      Руйтэн был так потрясен этими словами, что на следующий день отправился к 
советникам, и после длительных обсуждений ему удалось уговорить их позволить 
Ито Сода следующей ночью остаться вместе с остальной сотней слуг у постели 
принца.
      Когда Ито Сода вошел в императорские покои, он увидел своего господина 
спящим на ложе посреди комнаты. Он увидел и сотню слуг, которые сидели там же и 
тихонько переговаривались между собой в надежде, что таким образом не 
поддадутся наступающей дремоте. Но несмотря на все их попытки, в десять часов 
они заснули. Ито Сода старался не закрывать глаза, но тяжесть сковала и его 
веки, и он понял, что если он хочет не заснуть, то должен прибегнуть к крайним 
мерам. После того как он осторожно расстелил вощеную бумагу на полу, он воткнул 
свой кинжал себе в бедро. Острая боль, пронзившая его тело, ненадолго заставила 
дремоту отступить, но вскоре он почувствовал, как его снова клонит в сон. 
Полный решимости перехитрить проклятье, которое усыпило слуг, он провернул 
кинжал в ране бедра, тем самым усилив боль, и продолжил свое бодрствование, 
тогда как кровь стекала из его раны на бумагу.
      Вдруг Ито Сода увидел, как раздвижные двери отворились и прекрасная 
женщина тихо прокралась в комнату. С улыбкой посмотрела она на спящих слуг и 
уже собралась было подойти к принцу, когда заметила Ито Сода. Немного поговорив 
с ним, она подошла к принцу и спросила, как тот себя чувствует, но принц был 
слишком слаб, чтобы ответить. Ито Сода следил за каждым движением и верил, что 
она постарается заколдовать принца, но под бесстрашным взглядом Ито Сода она не 
смогла выполнить свой замысел и была вынуждена уйти.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 121
 <<-