|
78
Переосмыслению подвергались не только термины, но и целые фразы. Японский
исследователь Х. Накамура приводит ряд примеров такого переосмысления: например,
в оригинальном тексте «Жена заботится об удобствах для мужа» — в китайском
переводе «Жена почитает мужа».
79
«Буддийская нирвана была сродни представлению даосов о бессмертии и в какой-то
мере соприкасалась с известным даосским принципом увэй. Даосские поиски
бессмертия и идеи о превращении людей в бессмертных и о возможном воплощении их
снова в телесную оболочку были близки буддийскому тезису о непрестанных
перерождениях всех живых существ. Наконец, даже многие практические
рекомендации буддизма — медитации, ограничения в питании, аскетизм, элементы
гимнастики, особенно упражнения дыхания — во многом перекликались с тем, что
было характерно для даосских поисков бессмертия» (Л. С. Васильев).
80
Роман «Путешествие на Запад», безусловно, является литературным произведением,
как и другие китайские классические романы, однако в изложении мифов и преданий
его автор почти скрупулезно точен.
81
Стихотворный пересказ В. Гордеева.
82
Если человек при жизни был хоть сколько-нибудь добродетелен, он перерождается в
человеческом облике, пусть и в низшем статусе, поскольку только человеку,
согласно буддийскому учению, возможно достигнуть просветления.
83
В результате в китайском языке имя будды Амитабхи (кит. Амитофо) даже приобрело
«эмоциональное» значение, превратилось в эмотикон (ср. русское «Господи!»). Ср.
замечание К. Ю. Солонина: «В народном измерении Чистая Земля Амитофо лишается
той минимальной степени метафизичности, которая была ей присуща изначально, и
становится улучшенным земным миром. Имя будды Амитофо из философизированного и
мистического символа превращается в инструмент практической магии, призванной
доставить не столько метафизическое спасение, сколько практическое долголетие,
успех в делах и избавление от страданий. Иллюстрацией этого может быть и то
обстоятельство, что имя „Амитофо“ на Тайване во многих случаях заменяет
приветствие и становится заменителем традиционного „здравствуйте“. Скорее всего,
именно в приниженном по отношению к изначальному состоянию буддизм и смог в
полной мере стать народной китайской религией».
84
В трактате средневекового ученого У Линьчуаня говорится: «По прошествии 5400
лет (после мировой катастрофы. — Ред.) твердое вещество, в которое обратилась
Земля, утончается и рассеивается, соединяясь с тончайшим эфиром, из которого
состояло Небо, и образуется единое вещество. Таков первозданный хаос… После
этого понемногу усиливается свет. По прошествии 5400 лет самые легкие частицы
хаоса отделяются и образуют солнце, луну, планеты и звезды. В середине второго
периода из твердого вещества появляются почва и камни, а из жидкого — вода;
теплые же части жидкости образуют огонь. Вода, огонь, почва и камни имеют
присущие им свойства и образуют землю. По прошествии еще 5400 лет между Небом и
Землей появляются люди.»
85
Боги могут достичь нирваны, только переродившись как люди.
|
|