|
«Атхарвангираса», то есть «книга Атхарвана и Ангираса». Атхарван и Ангирас —
мудрецы-риши, олицетворяющие, соответственно, белую и черную магию. В основе
«Атхарваведы» лежат народные заговоры и заклинания, литературно обработанные
редакторами-брахманами. Мифология в этой веде подчинена магии: мифы чаще всего
выступают как «обрамление» магических действий. Нужно также отметить, что
верховный бог «Ригведы» Индра в «Атхарваведе» уступает свое место богу огня и
домашнего очага Агни.
К ведам примыкают брахманы («толкования Брахмана») — прозаические тексты
различного объема, содержащие ритуальные, мифологические и другие пояснения к
самхитам. Брахманы «Ригведы» — «Айтарея» и «Каушитаки», брахманы «Самаведы» —
«Панчавинша» и «Джайминия», брахмана Черной «Яджурведы» — «Тайттирия», брахмана
Белой «Яджурведы» — «Шатапатха», брахмана «Атхарваведы» — «Гопатха». По
замечанию А.Я. Сыркина, время составления брахман совпадает с последним
периодом оформления сам-хит — около X–VII вв. до н. э.
В состав брахман входят араньяки (буквально «лесные») — тексты для тех, кто
удалился в леса, дабы посвятить свою жизнь благочестивым размышлениям. Известны
также упанишады — поучения, передаваемые от учителя к ученику. Древнейшие
упанишады входят в состав брахман, более поздние существуют как самостоятельные
тексты. Вместе они составляют как бы заключительную часть вед, поэтому нередко
называются ведантой («цель вед»).
Все эти разновидности текстов — веды, брахманы, упанишады — принадлежат к
разряду шрути, то есть «услышанных» поэтами от богов. Всю совокупность шрути
можно представить в виде таблицы (см. табл.).
Другой раздел ведической литературы — смрити, то есть «запоминаемое»; это
ритуальные, законодательные и научные трактаты (сутры), возникшие на основе
брахман и комментирующие веды. Совокупность сутр образует ведангу («часть вед»).
Впрочем, некоторые исследователи помещают сутры между шрути и смрити как
вспомогательные тексты; сюда относятся фонетики, метрики, грамматики,
этимологии, ритуальные поучения и астрономические трактаты. К смрити же
причисляют эпические сочинения («Махабхарата», «Рамаяна»), пураны («древние») и
итихасы («бывшие») — повествования о прошлом, а также дхармашастры — своды
законов.
Древнеиндийские самхиты
По замечанию Т.Я. Елизаренковой, «вся древняя литература в Индии была устной,
независимо от того, рассматривалась ли она как непреходящее божественное
откровение — шрути или как ограниченное человеческое знание — смрити,
пользовавшееся авторитетом, только если оно не противоречит шрути».
С возникновением буддизма к каноническим текстам веданты, веданги и смрити
добавилась «Трипитака» (или «Типитака»; буквально «Три корзины») — священные
тексты буддистов на языке пали. В первой части «Винаяпи-така» собраны поучения
о том, как подобает себя вести; в «Суттапитаке» изложены основы буддийского
вероучения, а в «Абхидхаммапитаке» разрешаются религиозно-философские вопросы.
По преданию, составление «Трех корзин» началось сразу же после смерти Будды.
Известно, что основные части «Винаи» и «Сутты» существовали уже в правление
царя Ашоки (III в. до н. э.). Кроме палийской «Трипитаки», сохранились тексты
на других языках — китайском, пракрите магадхи, буддийском санскрите. Некоторые
исследователи полагают, что именно санскритские канонические тексты отразили
очень раннюю и вполне надежную традицию, нисколько не уступающую по своей
ценности преданиям палийской школы, а в ряде случаев и превосходящую ее.
Джайнский канон, традиционно разделяемый на каноны Дигамбары («одетые сторонами
света») и Шветамбары («одетые в белое»), включает в себя множество текстов. Так,
свод Шветамбары состоит из нескольких десятков трактатов — сутр.
Для человека европейской (шире — евроатлантической) культуры Индия неизменно
притягательна. «Магнетическую силу» Индии замечательно описал в своих путевых
дневниках Н.К. Рерих:
«Какие магниты заложены в Индии? Самые лучшие образы рассыпаны в неосознаваемом
богатстве. Индия знает всепроникающее качество магнита.
Индия, мы будем вспоминать тебя с тем же радостным трепетом, как первый цветок
на весеннем лугу.
Из брахманов твоих мы выберем самого лучшего, который понял мудрость вед.
Изберем раджу, который стремился к нахождению путей истины. Усмотрим вайшью и
шудру, которые вознесли свое ремесло и труд для восхождения мира.
Котел кипящий — горнило Индии. Кинжал верований над белою козочкой. Призрак
пламени костра над вдовицей.
Сложны складки одеяния твоего, Индия. Грозны покрывала твои, раздутые вихрем. И
смертоносно палящи неумолимые скалы твои, Индия.
Но мы знаем благовония твои. Но мы будем вспоминать тебя с тем же трепетом, как
лучший первый цветок на весеннем лугу».
Глава 2
«ИЗ ВОЛНЕНИЯ ОКЕАНА ПОЯВИЛОСЬ ВРАЩЕНЬЕ ГОДА»: индийский миф творения
|
|