Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Азии :: Мифы Индии :: Кирилл Королев - Индийская мифология.
<<-[Весь Текст]
Страница: из 122
 <<-
 

57

Древнегреческий ритор Дион Хризостом утверждал, что индийцы знали поэмы Гомера 
и переложили его произведения на свой язык, назвав их на свой лад, то есть 
«Махабхаратой». Эта теория в XIX столетии получила признание и в научных 
кругах; так, немецкий востоковед А. Вебер полагал, что индийцы «позаимствовали» 
у Гомера мотивы похищения Елены и похода на Трою и превратили их в сюжеты о 
похищении Ситы и осаде Ланки. «В настоящее время теория заимствования по многим 
историко-литературным и хронологическим соображениям в применении к 
древнеиндийскому эпосу признана несостоятельной, но его родство с другими 
эпическими памятниками остается неоспоримым. Только объясняется оно не 
заимствованием и тем более не случайным совпадением, а типологическими 
параллелями, негласными законами устного эпического творчества, которое 
развивалось в сходных исторических условиях и с помощью сходных фольклорных 
мотивов и композиционных моделей» (Гринцер)



58

Джахну — мудрец-риши, который в гневе выпил Гангу, когда она, низвергаясь с 
небес, нарушила его размышления. Впоследствии он смягчился и выпустил 
богиню-реку через ухо.



59

Этот Вьяса — воплощение Кришны. Обычай нийога состоял в том, что в случае 
немощи, болезни или смерти мужчины его жена могла вступить в связь с другим 
ради обретения потомства.



60

Кремация мертвых — обычай, установившийся еще в ведийский период. Что касается 
самосожжения вдов, этот обряд официально запрещен, но продолжает практиковаться 
и по сей день.



61

«Жестокая участь несчастных странников оправдывается легендой, в которой 
говорится, что они были воплощениями божеств и только таким образом могли 
достичь освобождения (мокши)» (Томас).



62

Ср. схожий мотив в «Одиссее», где женихам Пенелопы необходимо было хотя бы 
согнуть лук Одиссея.



63

В этой легенде исследователи видят отражение матриархального обычая полиандрии 
(многомужества).



64

Отказ героя от битвы — широко распространенный в эпосе мотив. Достаточно 
вспомнить греческого Ахилла, который в гневе уклонился от сражения с троянцами, 
или русского Илью Муромца, обидевшегося на князя Владимира. Однако традиционную 
«бытовую» причину возобновления боя (в случае с Ахиллом — гибель друга 
Патрокла) индийский эпос заменяет причиной «духовной», что в других эпических 
текстах не представляется возможным.



65

Мурва — разновидность конопли, из волокон которой изготавливались тетивы луков 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 122
 <<-