Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Азии :: Мифы Индии :: Судхин Гхош - Легенды и предания древней Индии
<<-[Весь Текст]
Страница: из 45
 <<-
 
Сура-Сен принял предложение Лайонела и открыл причину своих слез.
– Я должен встретиться с поэтом из далекой страны, – сказал он. – Этот бедный 
человек рассчитывает на мою помощь, и, если я подведу его, сердце его будет 
разбито.
– Сура-Сен, такого лицемера, как ты, свет еще не видывал. В свой последний час 
человек может проливать слезы по своей жене, детям, друзьям и родным, своему 
богатству, красоте дня и ночи. Смерть смотрит тебе в лицо, а ты утверждаешь, 
что сокрушаешься о бедном поэте. Но поступай как хочешь. Отправляйся в Бенарес 
и поговори с этим поэтом.
Когда Сура-Сен ушел, Лайонел задумался о своем прошлом, и вдруг ему страстно 
захотелось, чтобы прежний друг нарушил клятву и не вернулся в лес. Лайонела 
охватило раскаяние. Он знал, что Сура-Сен мастерски владеет своим мечом, но не 
пустил его в ход, когда Лайонел напал на него. Почему?
– Потому что я никогда не нападаю на друга, попавшего в беду, а как только я 
увидел тебя, сразу понял, что тебе нужна моя помощь.

На следующий день Лайонел был не в духе, он метался по лесу как безумный. 
Пытаясь успокоиться, он грыз кору с деревьев, но это ему не помогло. Тогда он 
бросился в погоню за оленем, настиг его, разорвал на куски и искупался в его 
крови. Потом обернулся к своему повару, решившему, что настал и его последний 
час. Отвесив слуге увесистый пинок, Лайонел освободил его от данной клятвы и 
велел убираться с глаз долой. Бедняга распростерся на земле, не зная, что ему 
теперь делать.
– Убирайся! – проревел Лайонел. – Убирайся и никогда больше не показывайся мне 
на глаза. Я устал от тебя.
Повар проворно вскочил на ноги и бросился бежать в сторону Бенареса.
Лайонел сел и попытался успокоиться. Когда это ему не удалось, он принялся 
реветь, пугая обитателей леса. Потом он стал спорить сам с собой и пришел к 
выводу, что вел себя глупо.
– Зря я отпустил повара, – сказал он себе. – Это из-за него я вынужден был 
бежать из Канчи, а теперь он станет распускать обо мне слухи в Бенаресе. Я 
хотел обойтись по справедливости с Сура-Сеном, но теперь это невозможно. Даже 
если я сожру его, победителем в этой схватке все равно будет он. В Бенаресе 
только и разговоров будет, что об их великолепном правителе! Сура-Сен – человек 
слова! Мертвый Сура-Сен восторжествует над живым Лайонелом. Его имя будут 
произносить с почтением, а мое – будут презирать. Они назовут меня предателем, 
людоедом. Если бы только Сура-Сен нарушил клятву и остался в своем дворце.
Лайонел совсем обезумел, увидев Сура-Сена – одного и без оружия.
– Зачем ты вернулся? – прорычал он. – Почему не оставил меня в покое? Хочешь, 
чтобы я сожрал тебя?
– Я лишь хочу сдержать свою клятву, – ответил Сура-Сен.
– К чему человеку держать слово, данное дикому зверю? Ведь ты сам назвал меня 
так. Разве может правитель Бенареса вести переговоры с чудовищем? Что случилось 
с твоим рассудком, Сура-Сен?
– Ты действительно чудовище, но тебе еще можно помочь.
– Почему ты так думаешь?
– Потому что ты отпустил меня, чтобы я мог помочь бедному поэту.
– Помочь бедному поэту! – Лайонел расхохотался. – Что же он сказал тебе?
– Ничего, что могло бы заинтересовать тебя в твоем теперешнем положении. Поэзия 
не представляет ценности для львов, для диких зверей и людей, уподобившихся им.
Но любопытство Лайонела возрастало. Он хотел узнать, за какую поэму Сура-Сен 
готов был заплатить четырьмя сотнями золотых монет. Сура-Сен в свою очередь 
отказывался говорить об этом и процитировал лишь несколько строк из поэмы.
– Так это все, что твой драгоценный поэт дал тебе за мешок золота? – фыркнул 
Лайонел.
– Нет, – покачал головой Сура-Сен. – К чему цитировать тебе всю поэму? Не 
следует метать бисер перед свиньями.
– Предположим, я выполню четыре твоих желания – по одному за каждое 
четверостишие. Тогда ты прочтешь их мне? – спросил Лайонел.
– На таких условиях охотно.
И Сура-Сен объявил свои желания: Лайонел должен обуздать в себе зверя; он 
должен отпустить пленных и наградить их за причиненные страдания; и наконец, 
Лайонел должен постараться прожить долгую и благочестивую жизнь.
– О небеса, что за глупец! – воскликнул Лайонел. – Предположим, я сначала съем 
тебя, а потом выполню твои желания. Что будет тогда?
Сура-Сен ответил, что даже в этом случае он не изменит ни одного из своих 
желаний. Смерть его не страшит, сказал правитель Бенареса, ведь он вел 
достойную жизнь и ему не в чем себя упрекнуть.
– В конце концов, каждому перед смертью выпадают страдания, – произнес Сура-Сен.

Услышав эти слова, Лайонел устремился к Сура-Сену.
– Я хочу быть равным тебе! – проревел он.
– Потому я и пришел! – ответил Сура-Сен, раскрывая объятия.
Эти двое не вступили в смертельную схватку, как опасались пленные, сидевшие в 
яме. Напротив, они заключили друг друга в объятия, словно встретившиеся после 
долгой разлуки друзья. Лайонел снова стал прежним, и Сура-Сен с радостью прочел 
ему поэму, написанную поэтом из далекой страны.
Лайонел совершенно переменился, навсегда утратив свою звериную натуру. Позже, 
облаченный в пышные одеяния, он вместе с Сура-Сеном появился на празднике. 
Здесь он с радостью приветствовал артистов из Канчи. Вскоре по всему миру 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 45
 <<-