|
он пить!»
46 Н2 Намтар уста открыл и молвит,
47 Н2 Эрешкигаль, госпоже своей, так говорит :
48 Н3 «Посланец отца твоего Ану, что приходил к нам,
Н3 Исчез прежде, чем настало утро».
Н4 Громко Эрешкигаль зарыдала.
Н5 С трона упала она на землю.
Н6 С земли Эрешкигаль вскочила, из глаз ее
покатились слезы.
52 Н7 По ее щекам побежали слезы.
53 Н7 «О Эрра, сладостный супруг мой!
54 Н8 Я не насытилась его лаской — ушел он!
55 Н9 О Эрра, сладостный супруг мой!
56 Н9 Я не насытилась его лаской — ушел он!»
57 Н10 Намтар уста открыл и молвит, Эрешкигаль
так говорит он:
Н11 «Пошли меня к отцу нашему Ану,
58 Н11 Я пойду, и этого бога схвачу я!
59 Н11 К тебе да вернется, тебя да обнимет!»
V Н12 Эрешкигаль уста открыла и молвит,
Н12 Так говорит послу своему Намтару.
«Ступай, Намтар, поднимись по лестнице неба
долгой!
1Н13,14 К вратам Ану, Энлиля и Эйи обрати лик свой,
2Н14,15 Молвив: „Ни в младенчестве, ни в девичестве
ЗН16 Девичьих забав я не знавала,
Детских потех я не видала.
5 Этот бог, что послал ты ко мне, он мной овладел,
со мной да возляжет!
Этого бога пошли мне в супруги, со мной
да проводит ночи!
Я нечиста, осквернена, суд великих богов
не могу судить я!
Великих богов, что живут в Иркалле!
Если же ты бога того мне не вышлешь,
10 По законам Иркаллы и Земли Великой,
Я выпущу мертвых, что живых поедают,
Мертвецы умножатся над живыми!"»
Поднялся Намтар по лестнице неба долгой.
Когда он ворот Ану, Энлиля и Эйи достигнул,
15 И Ану, Энлиль и Эйа его увидали:
«Что пришел ты, Намтар?»
«Дочь ваша меня послала,
Молвив так: „Ни в младенчестве, ни в девичестве
Девичьих забав я не знавала,
20 Детских потех я не видала.
Этот бог, что ты послал, мной овладел, со мной
да возляжет!
Этого бога пошли мне в супруги, со мною
да проводит ночи!
Я нечиста, осквернена, суд великих богов
не могу судить я!
Великих богов, что живут в Иркалле!
25 Если ж ты бога того мне не вышлешь,
Я выпущу мертвых, что живых поедают,
Мертвецы умножатся над живыми!"»
Эйа уста свои открыл и молвит, так говорит
он Намтару:
«Ступай, Намтар, во двор Ану!
Увидишь бога — бери с собою!»
30 Когда он вошел во двор Ану,
Низко склонились пред ним все боги,
Все боги страны перед ним склонились.
К одному подошел — того бога не видит.
Ко второму, третьему — того бога не видит.
35 Пошел Намтар, госпоже своей так молвит:
«Госпожа! На небе отца твоего Ану, куда ты
меня посылала,
Бог один, госпожа, косоглазый, хромой
и плешивый, в совете богов восседает!»
«Ступай и бога того схвати, ко мне приведи его!
40 Это отец его Эйа окропил его чистой водою!
Косого, плешивого и хромого, что в совете богов
восседает!»
Намтар поднялся по лестнице неба долгой.
Когда к воротам Ану, Энлиля и Эйи он прибыл,
И Ану, Энлиль и Эйа его увидали:
45 «Что пришел ты, Намтар?» — «Дочь ваша
меня послала,
Молвив: „Схвати того бога, ко мне приведи его!"»
|
|